CHƯƠNG 26
T
ôi hu ̣p về phı́a trước, lôi theo Estrid. Chúng tôi núp đằng sau mô ̣t tên
Taxxon bư ̣ chành dành.
Arbat bắn.
Pằng chı́u!
Tên Taxxon nổ bu ̣c ra. Mùi hôi thối tỏa nồng nă ̣c.
<Biến hı̀nh chiến đấu!> Tôi nghe Hoàng tử Jake thét. Gần hay xa tôi
không thể biết.
Tôi đỡ Estrid dâ ̣y, trươ ̣t bừa đi trong đống bầy nhầy. Mô ̣t tên Taxxon
khác hô ̣c tốc cha ̣y về hướng chúng tôi, hau háu ăn những gı̀ còn la ̣i của
đồng loa ̣i.
Bầy lı́nh Hork-Bajir nhảy tưng tưng do ̣c theo cầu thép, ráng xác đi ̣nh
nơi xuất phát rắc rối. Chı̉ vài giây nữa thôi chúng sẽ đưa sự hỗn đô ̣n trở la ̣i
nề nếp. Rồi Estrid và tôi sẽ chết.
“Andalite! Andalite!” Tôi hét, rối rı́t chı̉ tay xuống cầu. “Băng thảo
khấu Andalite trong lốt Hork-Bajir! Tu ̣i Hork-Bajir kia là Andalite!”
Estrid nhâ ̣p cuô ̣c. “Cứu! Cứu! An ninh! Andalite biến hı̀nh Hork-
Bajir!”
Sư ̣ hỗn loa ̣n sẽ kéo dài thêm chút nữa. Nhưng Arbat cũng lơ ̣i du ̣ng đươ ̣c
cảnh lô ̣n xô ̣n ấy. Tôi phát hiê ̣n ra hắn đang cha ̣y.
<Arbat đã cha ̣y tới khu vực lồng nhốt!> Tôi thét.
<Mı̀nh thấy rồi. Để mı̀nh đuổi theo!> Rachel hét la ̣i.
Tôi đã mất dấu của Arbat. Và cũng không thể thấy Rachel. Nhưng tôi
cảm thấy hài lòng rõ rê ̣t khi nghı̃ tới những gı̀ ông giáo sư tı̀nh báo sẽ thấy
trong lần quay đầu tiếp theo của mı̀nh.
Estrid và tôi lảo đảo, trươ ̣t tườn tươ ̣t, rơi khỏi cầu. Chúng tôi lóp ngóp
ngoi lên bờ, giữa đám Mươ ̣n xác-Người đang xô đẩy nhau.
"Đồ hèn!” ai đó hét về phı́a chúng tôi.
<Mı̀nh đã mất dấu ông ta!> Rachel hét lên hâ ̣m hực.
<Sau khi cha ̣y qua
mấy cái lồng đó.>
Tôi cần phải cản Arbat. Có thể hắn đã hoàn hı̀nh rồi biến hı̀nh nữa. Và
chúng tôi sẽ mất dấu hắn – sẽ mất luôn rất nhiều ma ̣ng Người.