ANNA VÀ NỤ HÔN KIỂU PHÁP - Trang 132

“Tối nay lại xem gì à?” Dave nhìn số trang của tôi và lật chương Gia

đình trong cuốn sách tiếng Pháp. Như thường lệ chúng tôi được bắt cặp để
thực hành kỹ năng giao tiếp.

“Ừ. Thảm sát cưa máy tại Texas

[2]

. Cậu biết đó, để hòa vào tinh thần

ngày lễ.” Cuối tuần này là Halloween nhưng tôi vẫn chưa nhìn thấy một
món đồ trang trí nào quanh đây. Ắt hẳn Halloween chỉ là ngày lễ của nước
Mỹ.

[2] Tên gốc: The Texas Chainsaw Massacre, một bộ phim kinh dị được đạo diễn bởi Marcus

Nispel, công chiếu năm 2003.

“Phim gốc hay phim làm lại?” Giáo sư Gillet sãi bước đến bàn chúng tôi

và Dave nhanh nhảu xổ một tràng. “Tôi xin trình bày gia đình mình. Jean-
Pierre… pác.

“Hở? Gì cơ?”

“Bác,” Giáo sư Gillet sửa lại. Tôi tưởng cô nán lại nhưng rồi cô đi tiếp.

Phù.

“Dĩ nhiên là bản gốc.” Chà, ta biết bộ phim này đã được làm lại.

“Thú vị thật, tôi không biết chị là fan của dòng phim kinh dị.”

“Tại sao không?” Tôi nổi giận bởi ẩn ý của cậu ta. “Chị đánh giá cao mọi

bộ phim hay.”

“Nhưng hầu hết bọn con gái đều rúm ró với thể loại đó.”

“Nói vậy là sao?” Tôi cao giọng và cô Đao Phủ từ bên kia lớp quay lại.

Marc là… em trai tôi,” tôi nói, liếc xuống từ tiếng Pháp đầu tiên lọt vào

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.