ANNE TÓC ĐỎ VÀ NGÔI NHÀ MƠ ƯỚC - Trang 119

“Ôi, không, không đâu, cháu Blythe ạ... không đâu,” thuyền trưởng Jim

nói vẻ trầm ngâm. “Ta biết giờ cháu thấy như thế nào... nhưng nếu tiếp tục
sống cháu sẽ lại vui mừng, và rồi hoàn toàn bất ngờ cháu sẽ thấy mình lại
mơ ước... cảm ơn Chúa nhân từ vì điều đó! Nếu không vì những giấc mơ
của ta thì thà người ta chôn ta đi còn hơn. Làm sao ta chịu được cuộc sống
nếu không vì giấc mơ bất tử của chúng ta? Và đấy là một giấc mơ chắc
chắn sẽ phải thành hiện thực, cháu Blythe à. Cháu sẽ gặp lại bé Joyce bé
bỏng của cháu một ngày nào đó.”

“Nhưng nó sẽ không còn là con của cháu nữa,” Anne nói, môi run run.

“Ôi, nó có thể là, như Longfellow nói, ‘một cô nàng đẹp đẽ khoác vẻ duyên
dáng thiên thần,’... nhưng nó sẽ là một người xa lạ với cháu.”

“Chúa sẽ làm tốt hơn thế, ta tin như vậy,” thuyền trưởng Jim nói.

Họ cùng im lặng một lúc. Rồi thuyền trưởng Jim nói rất khẽ:

“Cháu Blythe, ta có thể kể cho cháu nghe về Margaret quá cố không?”

“Dĩ nhiên ạ,” Anne nhẹ nhàng nói. Cô không biết “Margaret quá cố” là

ai, nhưng cô linh cảm cô sắp được nghe câu chuyện lãng mạn một đời của
thuyền trưởng Jim.

“Ta vẫn thường muốn kể cho cháu nghe về nàng,” thuyền trưởng Jim nói

tiếp. “Cháu có biết tại sao không, cháu Blythe? Vì ta muốn có ai đó nhớ và
đôi lúc nghĩ về nàng sau khi ta mất đi. Ta không thể chịu đựng được chuyện
tên nàng sẽ bị quên lãng bởi tất cả những linh hồn đang sống. Và giờ không
ai còn nhớ đến Margaret quá cố trừ ta.”

Rồi thuyền trưởng Jim kể chuyện... một câu chuyện xưa, thật xưa đã trôi

vào lãng quên, vì đã hơn năm mươi năm rồi từ khi một ngày nọ Margaret
ngủ quên trên tàu đánh cá của cha cô và trôi dạt... hay người ta nghĩ thế, vì
chẳng ai biết chắc điều gì về số phận của cô... ra ngoài kênh nước, vượt qua
cồn cát ngầm, rồi bỏ mình trong cơn dông đen kịt đã xuất hiện thật đột ngột
vào buổi chiều mùa hè xa xăm đó. Nhưng với thuyền trưởng Jim năm mươi
năm đó như chỉ mới hôm qua.

“Ta đi dọc bờ biển suốt nhiều tháng sau đó,” ông buồn bã nói, “mong tìm

thấy thân thể nhỏ bé thân thương của nàng; nhưng biển không bao giờ trả
lại nàng cho ta. Nhưng rồi một ngày ta sẽ tìm thấy nàng, cháu Blythe ạ... ta
sẽ tìm thấy nàng một ngày nào đó. Nàng đang đợi ta. Uớc gì ta có thể nói

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.