nào; nhưng mà, Anne ạ, nếu đêm qua anh không ở lại nhà Allonby mà tay
bo chiến đấu với thần Chết, thì người phụ nữ ấy đã chết trước lúc trời sáng
rồi. Anh đã thử nghiệm một phương pháp chắc chắn trước đây chưa bao giờ
được làm thử ở Bốn Làn Gió. Anh nghi là thậm chí nó còn chưa được thử
nghiệm ở bất cứ nơi nào khác ngoài bệnh viện. Đây là một phương pháp
mới ở bệnh viện Kingsport từ mùa đông trước. Anh đã không bao giờ dám
thử nếu anh không hoàn toàn chắc chắn là không còn bất cứ cơ hội nào
khác. Anh đã liều… và đã thành công. Kết quả là, một người vợ và một
người mẹ tốt đã được cứu để sống thêm nhiều năm hạnh phúc và hữu ích.
Lúc anh đánh xe về nhà sáng nay, khi mặt trời ló lên trên cảng, anh đã cảm
tạ Chúa vì anh đã chọn nghề mình đang làm. Anh đã đánh một trận cừ và đã
thắng
-
em hãy nghĩ đi Anne, chiến thắng Kẻ Hủy Diệt Vĩ Đại. Đây là điều
anh mơ ước từ rất lâu rồi khi chúng ta cùng nhau nói về những điều ta muốn
làm trong đời. Giấc mơ ấy của anh đã trở thành sự thật sáng hôm nay.”
“Đấy có phải là giấc mơ duy nhất của anh đã trở thành sự thật không?”
Anne hỏi, hoàn toàn biết rõ đại ý câu trả lời của anh sẽ là gì, nhưng vẫn
muốn nghe lại một lần
nữa.
“Em biết mà, bé Anne,” Gilbert nói, mỉm cười nhìn mắt cô. Vào giây
phút ấy chắc chắn có hai con người hoàn toàn hạnh phúc ngồi trên bậc thềm
của một căn nhà trắng nhỏ trên bờ vịnh cảng Bốn Làn Gió.
Đúng lúc đó Gilbert nói, đổi giọng, “Có phải anh đang thấy một con tàu
trang bị đủ đồ nghề đang dong buồm hướng lên đường vào nhà mình không
nhỉ?”
Anne nhìn và bật dậy.
“Chắc là cô Cornelia Bryant hoặc là bà Moore đến hỏi thăm đấy,” cô nói.
“Anh vào văn phòng đây, và nếu đấy là cô Cornelia thì anh cảnh cáo em
là anh sẽ nghe lén đấy,” Gilbert nói. “Từ những gì nghe được về cô
Cornelia, anh kết luận là cuộc chuyện trò với cô ấy sẽ không nhàm chán
đâu, đấy là nói nhẹ nhất rồi đấy.”
“Có thể là bà Moore.”
“Anh không nghĩ bà Moore có dáng người như vậy. Hôm trước anh
thoáng thấy bà ấy làm việc trong vườn, và, mặc dù đứng xa quá không nhìn
rõ được, anh nghĩ bà ấy trông khá thanh mảnh. Bà ấy có vẻ không thích