ARSÈNE LUPIN VÀ HỒI ỨC BÍ MẬT - Trang 145

hai tuần đó không thấy gì, ông chủ trại tức giận la hét không ngớt. Ông lại
mời một viên thanh tra cảnh sát cũ ở thành phố gần đó đến giúp.

Ông thanh tra ở lại suốt tuần, không thấy già Traînard cũng không tìm ra

dấu hiệu nào có hy vọng phát hiện được. Ông Goussot nhắc lại:

“Không tưởng tượng nổi vì thằng vô lại vẫn đang ở đâu đó! Vấn đề là nó

đang ở đây, vậy mà…”

Đứng trước ngưỡng cửa, ông to tiếng chửi kẻ thù:

“Đồ ngu, mày muốn rũ xác trong hang hơn là nhả tiền ra à? Bỏ ra đi, đồ

bẩn thỉu.”

Đến lượt bà Goussot cũng chanh chua léo nhéo:

“Mày sợ bị tù à? Cứ trả tiền đi rồi cút.”

Nhưng già Traînard không một lời; vợ chồng hết hơi mỏi cổ chẳng ích gì.

Những ngày ghê gớm qua đi. Ông Goussot không ngủ được nên lên cơn

sốt. Những người con trở nên bẳn tính, hay cãi lộn và không rời khỏi súng,
chỉ trực giết tên đầu đường xó chợ.

Trong làng người ta chỉ kháo nhau về chuyện đó và việc gia đình Goussot

lúc đầu là của một địa phương không lâu sau được báo chí chú ý. Từ thị xã
rồi từ thủ đô phóng viên kéo về; ông Goussot dại dột lại đuổi khéo đi. Ông
bảo với họ:

“Ai ở nhà nấy. Các ông nên lo việc các ông, tôi có việc của tôi, chẳng ai

có việc gì ở đây cả.”

“Nhưng thưa ông Goussot…”

“Xin các ông để tôi yên. Và ông đóng ngay cổng lại.”

Đến nay là đã bốn tuần lễ già Traînard ẩn nấp trong những bức tường của

trang trại. Gia đình Goussot tiếp tục tìm kiếm vì ương bướng và tin tưởng
nhưng với hy vọng ngày càng giảm, như vấp phải một trở ngại bí hiểm làm
nản lòng. Đã bắt đầu có ý nghĩ không lấy lại được số tiền mất trộm.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.