“Thuyết phục họ đừng làm gì cơ ạ? Và bác đừng có né tránh câu trả lời
của cháu nữa. Có phải họ đã chết rồi không?”
“Bác không biết. Năm tuần trước họ đã rời khỏi đây và quay lại Iowa.”
Tim tôi thắt lại. “Tại sao bố mẹ cháu lại quay về đó? Và tại sao bố mẹ
cháu lại để Rebecca ở lại đây?”
“Họ quay về tìm cháu.”
“Họ quay về làm gì cơ ạ?”
“Họ quay trở lại khu vực đó để tìm cháu, Alex ạ. Từ đó, không ai nghe
được tin tức gì về họ.”
“Ôi, không!” Tôi tung chăn ra, đặt hai chân xuống đất, và giật mình nhận
ra là mình đang không mặc gì. Tôi kéo vội chăn lên che người. Suốt 8 tuần
qua, tôi chật vật tìm mọi cách để đến nhà bác Paul, với hy vọng sẽ được
đoàn tụ gia đình và kết thúc hành trình gian khổ của mình ở đây. Nhưng tôi
đã lầm. Có thể tôi sẽ được an toàn ở đây, Nhưng nếu chỉ vì muốn tìm một
nơi an toàn để ở thì tôi đã chẳng rời khỏi trường học của bà Nance ở
Worthington, “Cháu phải quay lại. Cháu phải đi tìm bố mẹ cháu.” Tôi quay
đầu tìm quần áo của mình, nhưng chẳng thấy đâu.
“Không được. Ở đây cháu sẽ được an toàn…”
“Nhưng bố mẹ cháu không được an toàn ở Iowa. Họ không biết mình
đang lao vào nơi nguy hiểm đến thế nào đâu.”
“Trước khi đi họ cũng đã biết sơ qua tình hình rồi. Mọi thứ ở đây cũng
không dễ dàng gì. Bác đã phải đổi hai con dê giống để lấy một khẩu súng
ngắn cho bố cháu.”