而
治
先
王
見
敎
之
可
之
明
因
地
之
利
以
順
經
也
地
之
義
也
民
爾
所
生
保
其
祿
位
而
守
其
—8—
Hiếu trị chương đệ bát.
1. Tử viết: Tích giả minh vương, chi dĩ hiếu trị thiên hạ dã,
bất cảm di tiểu quốc chi thần, nhi huống ư công hầu bá tử
nam hồ? Cố đắc vạn quốc chi hoan tâm, dĩ sự kỳ tiên vương.
Trị quốc giả bất cảm võ ư quan quả, nhi huống ư sĩ dân hồ?
Cố đắc bá tánh chi hoan tâm, dĩ sự kỳ tiên quân. Trị gia giả
bất cảm thất ư thần thiếp, nhi huống ư thế tử hồ? Cố đắc
nhơn chi hoan tâm, dĩ sự kỳ thân. Phù nhiên, cố sanh, tắc
thân an chi; tế, tắc quỉ hưỡng chi. Thị dĩ thiên hạ hòa bình,
tai hại bất sinh, họa loạn bất tác. Cố minh vương chi dĩ hiếu
trị thiên hạ dã, như thử. — 2. Thi vân: Hữu giác đức hạnh, tứ
quốc thuận chi.
Thánh trị chương đệ cữu.
1. Tăng tử viết: Cảm vấn thánh nhơn chi đức, vô dĩ gia ư
hiếu hổ? — 2. Tử viết: Thiên địa chi tánh, nhơn vi quí; nhơn
chi hạnh, mạc đại ư hiếu. Hiếu mạc đại ư nghiêm phụ;
nghiêm phụ mạc đại ư phối Thiên; tắc châu cống kỳ nhơn