- Trong khi chờ đợi, ông nói xem, vì sao ông nghi ngờ tôi.
- Nhiều dấu hiệu. Trước tiên, những thông tin cô cung cấp về ông Gervase.
Một người kiêu hãnh như ông không bao giờ nói xấu cháu mình như thế
với người lạ, nhất là người ở vị trí như cô. Cô muốn củng cố thêm giả
thuyết tự tử. Cô cũng đi quá xa khi gợi ý rằng có chuyện ô danh gì đó về
phía Hugo Trent khiến ông phải tự tử.
"Đấy cũng là điều mà ông Gervase không thể để lộ trước người lạ. Rồi có
cái vật cô nhặt trong hành lang, rồi một sự việc rất có ý nghĩa là cô lờ đi
chuyện Ruth từ ngoài vườn vào phòng khách. Cuối cùng tôi tìm thấy cái túi
giấy, một vật không thể có được trong bồ rác phòng khách trong một tòa
nhà luôn được giữ ngăn nắp như Hamborough Close! Cô là người duy nhất
có mặt ở phòng khách lúc nghe thấy "tiếng nổ". Cái trò thổi vào túi giấy
thường chỉ có trong ý nghĩ của phụ nữ. Thế là mọi thứ ăn khớp: cô cố
hướng sự nghi ngờ vào Hugo để tách anh ta ra xa Ruth. Cách phạm tội... và
động cơ là như vậy.
Cô Lingard giật mình:
- Ông biết cả động cơ?
- Tôi nghĩ là biết. Động cơ là: hạnh phúc của Ruth! Tôi cho là cô đã biết
tình hình giữa Ruth và John Lake. Cô lại có điều kiện tiếp xúc với các giấy
tờ của ngài Gervase, nên phát hiện ra là ông dự định thay đổi di chúc, tước
quyền thừa kế của Ruth nếu cô không lấy Hugo. Thế là cô quyết định lập
lại công bằng, và lợi dụng việc ngài Gervase viết thư cho tôi. Hẳn cô đã đọc
bản sao lá thư ấy. Tôi không rõ ông lo ngại hoặc ngờ vực điều gì khiến ông
viết thư ấy, có thể ông nghi Burrows hoặc Lake ăn cắp tiền của ông.
"Việc chưa rõ thái độ của Ruth đối với hôn nhân cũng có thể khiến ông