BA ĐỒNG VÀNG - Trang 53

Lúc này đã có những lý do tốt cho sự thiếu hụt lạ lùng hoặc sự khu biệt

nằm trên bề mặt. Tiến sĩ Robson cung cấp cho chúng ta lý do đầu - “Tầng
lớp điều hành, vốn chiếm chỗ tất cả những vị trí kiểm soát trong Văn phòng
Bộ trưởng, bao gồm tới một mức độ áp đảo một số ít kẻ may mắn có thể
xoay xở để vào Oxford và Cambridge; và cuộc thi tuyển luôn được thiết kế
riêng cho mục đích đó.”

{VIII}

Số ít kẻ may mắn trong tầng lớp của chúng

tôi, con gái của những người đàn ông học thức, là rất, rất ít. Oxford và
Cambridge, như chúng ta đã thấy, hạn chế gắt gao con số các cô con gái của
những người đàn ông trí thức, những kẻ được phép tiếp nhận một nền giáo
dục đại học. Thứ hai, số lượng các cô con gái ở nhà để chăm sóc những bà
mẹ già nhiều hơn là số lượng các cậu con trai ở nhà để chăm sóc cho các
ông bố già. Ngôi nhà riêng, chúng ta phải nhớ, vẫn còn là một mối quan tâm
dai dẳng. Vì vậy, số lượng nữ tham gia thi tuyển công chức ít hơn số lượng
nam. Thứ ba, chúng ta có thể giả đoán một cách công bằng rằng 60 năm
chọn lọc thông qua thi tuyển khônghiệu quả bằng 500 năm. Thi tuyển công
chức là một cuộc thi cứng nhắc; chúng ta có thể mong đợi một cách hợp lý
rằng có nhiều nam thi đậu hơn là nữ. Dù sao đi nữa, chúng ta phải lý giải
thực tế lạ lùng rằng dù có một số lượng nhất định các cô con gái dự thi và
thi đậu, những người mà tên có đính kèm chữ “Cô” có vẻ như không nằm
trong khu vực bốn con số. Sự phân biệt giới tính có vẻ như, theo Whitaker,
sở hữu một phẩm chất nặng nề lạ lùng, có trách nhiệm giữ bất kỳ cái tên
nào mà nó gắn chặt nằm gọn ở các tầng lớp thấp hơn. Rõ ràng nguyên nhân
của điều này có thể không nằm trên bề mặt mà ở bên trong. Có thể là, nói
một cách huỵch toẹt, chính bản thân các cô con gái cũng kém cỏi; họ đã tự
tỏ ra không đáng tin cậy; không tạo được sự hài lòng; thiếu năng lực cần
thiết đến độ việc giữ họ lại các đẳng cấp thấp hơn là vì lợi ích công cộng; ở
các đẳng cấp đó, nếu họ được trả lương ít hơn, họ có ít cơ hội cản trở sự
thực hiện công việc công cộng hơn. Giải pháp này sẽ dễ dàng nhưng, thật
không may, người ta khước từ không áp dụng nó đối với chúng tôi.Chính
bản thân ông Thủ tướng đã khước từ không áp dụng nó đối với chúng tôi.
Phụ nữ trong các ngành công chức không phải không đáng tin cậy, một hôm
nọ ông Baldwin

[10]

đã thông báo với chúng tôi. “Nhiều người trong số họ,”

ông ta nói, “đang ở những vị trí mà trong thời gian làm việc phải tích lũy
các thông tin bí mật. Các thông tin bí mật có một cách rò rỉ rất thường
xuyên, như các chính khách chúng tôi biết với cái giá chúng tôi phải trả. Tôi
chưa bao giờ biết một trường hợp rò rỉ như thế do một phụ nữ, và tôi đã biết
nhiều trường hợp rò rỉ xuất phát từ những người đàn ông, những kẻ lẽ ra

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.