Một ví dụ về sự thiếu đồng cảm đầy nguy hiểm giữa người kéo và vật bị
kéo đã được tôi và George tận mắt chứng kiến ở gần Walton. Đó là nơi
đường kéo thuyền hơi thoải xuống mép nước, và chúng tôi đang cắm trại ở
bờ bên kia, nhìn bao quát mọi thứ. Thỉnh thoảng một con thuyền nhỏ lọt
vào tầm mắt, được kéo phăng phăng trên mặt nước nhờ một con ngựa thồ to
khỏe chở một cậu nhóc bé tí. Rải rác trên thuyền là năm gã đàn ông đang
nằm với vẻ mơ màng thư giãn, thằng cha ở chỗ bánh lái còn có vẻ thư thái
đặc biệt.
“Tớ muốn nhìn thấy hắn lái chệch hướng lắm,” George lẩm bẩm khi họ
đi ngang qua. Và chính lúc ấy, thằng cha kia lái chệch hướng thật, và con
thuyền lao lên bờ với một âm thanh không khác gì tiếng xé bốn mươi nghìn
tấm vải lanh. Hai người đàn ông, một cái hòm và ba cái mái chèo ngay lập
tức bay khỏi mạn trái con thuyền và hạ cánh trên bờ sông, rồi chỉ một
khoảnh khắc sau đến lượt hai người khác bị bốc khỏi mạn phải và kê mông
lên đống sào thuyền, buồm, các túi hành lý cùng chai lọ. Người cuối cùng
đi tiếp độ hai mươi mét nữa rồi cũng cắm đầu rơi ra khỏi thuyền.
Việc này có vẻ làm thuyền nhẹ hẳn đi, và nó tiếp tục lao đi dễ dàng hơn,
thằng nhóc hét hết âm lượng và thúc ngựa phi nước đại. Mấy thằng cha kia
ngồi dậy và nhìn nhau trừng trừng. Phải mất vài giây bọn hắn mới nhận ra
đã có chuyện gì, nhưng khi ý thức được tình hình rồi, bọn hắn bèn gào
tướng lên để bảo thằng nhóc dừng lại. Tuy nhiên thằng nhóc đang quá bận
tâm với con ngựa nên chẳng tài nào nghe thấy tiếng bọn hắn, và chúng tôi
đã được quan sát đám người ấy phóng vèo vèo theo sau thằng nhỏ cho đến
khi bọn hắn đi xa tít biến mất khỏi tầm nhìn.
Tôi không thể nói rằng mình lấy làm tiếc cho sự rủi ro của mấy người
đó. Quả tình tôi chỉ ước gì mấy thằng ngốc non choẹt cho kéo thuyền theo
kiểu ấy - mà số này thì rõ là nhiều - sẽ đều gặp phải rủi ro tương tự. Bên
cạnh sự nguy hiểm tự gây ra cho bản thân, bọn chúng còn là mối nguy và là
cái gai đâm vào mắt mỗi con thuyền đi ngang qua. Đi với tốc độ của chúng
thì không thể tránh khỏi đường đi của bất kỳ con thuyền nào khác, cũng
như chẳng thuyền nào tránh được chúng. Dây kéo của bọn chúng móc vào