khoa biết chính xác các triệu chứng ban đầu là gì, chính xác những dấu hiệu
đầu tiên là gì. Và nó rất dễ chữa trị: Chỉ cần để sản phụ nghỉ ngơi một chút
hoặc - trong trường hợp nghiêm trọng hơn - hỗ trợ khí oxy.”
“Điều gì khiến ông nghĩ Charlotte bị mê tẩu?”
“Thứ nhất, cô ấy có những triệu chứng của người bị thiếu oxy não: Cô ấy bị
động kinh, bất tỉnh, và tim ngừng đập. Các nhân chứng có thể nhìn thấy
những điều đó. Rồi sau đó, khi chúng tôi tìm kiếm những chấn thương ở tế
bào não trong hồi cá ngựa, chúng tôi thấy bằng chứng quan trọng của hiện
tượng thiếu oxy não.”
“Nó trông như thế nào?”
“Nhân của tế bào bị thoái hóa - bị teo lại và thâm đen, trông rất xấu xí.
Trong khi đó tế bào chất của thân tế bào thì chuyển màu đỏ sậm, trông như
thủy tinh.”
“Vậy ý ông là Charlotte Bedford bị bắt... ông đang nói rằng Charlotte
Bedford rặn quá lâu đến nỗi bị thiếu oxy não. Cô ấy bị mê tẩu.”
“Đúng.”
“Theo quan điểm của ông, đó có phải là nguyên nhân tử vong không?”
“Chà, đó là vấn đề. Tôi không nghĩ như vậy.”
“Tại sao không?”
“Điều này sẽ nghe có vẻ trớ trêu, xét lý do tất cả chúng ta có mặt ở đây,
nhưng tôi tin bà Danforth đã cứu cô ấy sau khi cô ấy bị mê tẩu. Tôi tin rằng
việc hô hấp nhân tạo do bà Danforth thực hiện - toàn bộ những lần đó - thực
ra đã giúp người phụ nữ sống lại.”
Ý kiến của bác sĩ Tierney không làm gia đình tôi ngạc nhiên, và mẹ tôi hầu
như không cử động khi ông ta nói. Nhưng đó là một tiết lộ bất ngờ với hầu
hết những người khác, và một bà mẹ ngồi ở dãy ghế phía sau hẳn đã giật