đôi mắt xanh tuyệt đẹp nhưng láu cá, cặp mông tròn cong và “đồ
chơi” to đến ghê người. Mỗi lần gặp anh, tôi nghĩ có thể chết vì
anh được, chết dưới người anh. Mỗi lần rời khỏi anh, tôi lại nghĩ kẻ
đáng chết là anh.
Khi anh ập xuống người tôi, lảo đảo ôm xốc tôi lên, bế vào nhà
tắm; khi anh dùng đôi tay dính đầy xà bông trơn tuột thọc vào giữa
hai đùi tôi, tỉ mỉ rửa kĩ tinh dịch của anh còn bám lại từ âm đạo tôi;
khi anh lại hưng phấn, nhấc bổng tôi lên, đặt lên bụng anh; khi
chúng tôi lại làm tình trong cái ướt nhãy của xà bông; khi anh thở hổn
hển thấy tôi dạng chân ra, kêu tên tôi; khi tất cả mồ hôi, tất cả
nước, tất cả cao trào cùng trùm lên chúng tôi, tôi đã thầm nghĩ tên
người Đức này đáng phải chết.
Nhắm nghiền mắt, bản năng của tình dục và bản năng của cái
chết vĩnh viễn chỉ cách nhau có một sợi dây mỏng manh. Trong
truyện ngắn “Khẩu súng dục vọng”, tôi đã sắp xếp cho ông bố của
nhân vật nữ chính lăn ra chết đúng vào lúc cô và người tình sĩ quan
đạt tới cao trào trong lần làm tình đầu tiên và cũng là lần cuối
cùng. Câu chuyện đó đã đem lại cho tôi các độc giả nam đầy ngưỡng
mộ và giới truyền thông bị trúng thương.
Chúng tôi ôm nhau hôn đắm đuối, tay trong tay cùng ra khỏi
cửa, băng qua một công viên, bước vào một rạp chiếu phim nhỏ
trong mùi hương mê hồn của cẩm tú cầu màu tím. Tôi đứng mãi ở
góc tường sau hàng ghế, nhìn Mark và đám bạn tóc vàng của anh trò
chuyện với nhau bằng tiếng Đức. Trong đó có một cô gái tóc ngắn
chốc chốc lại nhìn về phía tôi. Ánh mắt của phụ nữ nước ngoài
nhìn cô tình nhân Trung Quốc do đồng bào của mình mang tới
luôn có vẻ là lạ như nhìn thấy một kẻ xâm lược. Phạm vi phụ nữ
phương Tây ở Trung Quốc chọn bạn tình hoặc chồng luôn ít hơn so