Justine
TB: Nếu cậu đọc thư này trước bữa tối đính hôn của Bérénice thì tớ hy
vọng nó là niềm vui bất ngờ cậu nhận được. (Một nơi chốn khác để cùng
Vincent khám phá chăng?)
Nếu cậu đọc sau thì nhớ nói với tớ xem chúng ta nên quên cô nàng đi hay
tiếp tục hành hạ cô nàng.
TTB: Không còn câu lạc bộ đọc sách nữa đâu, cám ơn. Những cơn khủng
hoảng âu lo của tớ còn bắt đầu trước cả khi ngày hết hạn đến cơ. Chỉ riêng
việc gắng tìm ra những biểu tượng ẩn giấu và những hình ảnh tinh tế đằng
sau mỗi câu chữ cũng đã khiến tớ rơi vào trạng thái cực kỳ chao đảo rồi.
TTTB: Tớ tin chắc Vincent đang cộng tác với một người bán hoa, có thế
anh ấy mới mua được hoa rẻ.
Nhưng cậu thử nói tớ xem, chúng ta biết làm gì nếu một ngày nào đó anh
ấy cũng trưởng thành, hay nói cách khác là một ngày nào đó anh ấy cũng
nghĩ đến chuyện gọi điện báo trước cho cậu mỗi lần anh ấy về muộn? Liệu
ngày đó có đặt dấu chấm hết cho những bó hoa không?
Tớ hy vọng là không. Chúa phù hộ anh ấy.
J yêu quý,
Bérénice sẽ không bao giờ được gửi đến Căn phòng Quên lãng, cô nàng
bị kết tội sống trong Căn phòng Tra tấn cho đến ngày thân thể hoàn toàn
tan rã.