Trại mua thêm nhiều sách. Độl nhạc khiến mọi người cảm phục. Chiếu
bóng thu hút các con chiên của nhà thờ.
Vêra Bêrêrôpxkaia trở lại lẳng lơ. Ý nghĩ của tác giả về những sự khó khăn
trong việc cải tạo những con gái sớm hư hỏng. Gian díu ám muội với các
trại viên không có lợi, có hẹn họ đi lại với Xinvextôp, một điện báo viên trẻ
tuổi ở Ryjôp. Lapô cảnh cáo Xinvextôp.
Một buổi tối Vêra nói chuyện với Makarenkô, xin giấy đi phá thai lần nữa,
nhưng ông không cho. Cô dằn dỗi và bốn hôm sau lại nằn nì xin, nhưng ông
vẫn cương quyết không nhượng bộ.
Thái độ tốt của các trại viên đối với Vêra. Hội đồng đội trưởng đưa
Xinvextôp ra xét xử. Y nhận lời lấy Vêra, nhưng chính Vêra lại không
muốn. Makarenkô gạn hỏi và không ép uổng cô, nhưng vẫn kiên quyết
không cho cô đi mổ lấy thai, như cô nài xin. Vêra dọa sẽ tự tử. Ý nghĩ của
tác giả về ái tình. Ông kiên trì thuyết phục Vêra và tư tưởng cô dần dần biến
chuyển tốt. Cả trại tích cực giúp đỡ cô, chuẩn bị cho cô làm mẹ. Xinvextôp
lại tới trại.
Các khách nước ngoài đến tham quan trại. Makarenkô đồng ý cho họ nói
chuyện với các trại viên, với điều kiện là họ không được hỏi gì về quá khứ
các trẻ nuôi.
Một nhóm trại viên nữa lên trường trung học công nông. Mùa xuân trở lại,
với cuộc sinh hoạt bình thường sôi nổi. Giênia Juôcbina, em gái nhỏ, ngạc
nhiên trước mọi sự vật quanh mình.
Lễ Phục sinh. Đội trưởng trực nhật can thiệp vào việc kéo chuông náo loạn
ở nhà thờ. Đấu khẩu với các hội viên hội đồng nhà thờ. Phòng thuốc của
trại chữa cho họ, sau khi họ say rượu đâm chém lẫn nhau.
Sau lễ Phục sinh, Makarenkô được mời đi thăm nhà mới xây cho trại
Dzecjinxki.