Anh là điều quyến rũ nhất cô từng thấy.
“Em quay lại ngay,” cô nói khi miếng sủi cảo cuối cùng đã biến
mất. Tess lên gác, vào phòng ngủ và lấy ra bao cao su trong chiếc
bàn cạnh giường. Sau đó cô quay xuống và cám dỗ Nick trên bàn ăn
với sự phản đối đặc biệt ít ỏi từ anh, mặc dù sau đó anh đã chỉ ra
rằng quá may là anh có gu thẩm mỹ xa hoa với đồ đạc, không thì họ
đã nằm trên sàn với hàng đống mảnh vỡ nghiêm trọng.
“Em biết, em biết,” Tess cuộn mình bên anh trên bàn. “Anh
thích giường hơn.”
“Ồ, anh không biết.” Nick với qua người cô lấy cái hộp đã bị đổ
xuống ghế ban nãy trong lúc họ bận rộn. Thân thể anh nóng bỏng
trên cơ thể bất động của cô, theo bản năng cô rúc vào anh. Nick đặt
cái hộp thăng bằng trên vai cô và lấy ra một chiếc bánh quy may
mắn
. “Ít nhất thế này thì anh không cần phải xuống dưới nhà
để nạp thêm năng lượng sau khi quan hệ.” Anh đưa cho cô cái bánh.
Tess cầm lấy, bẻ nó ra. Dòng chữ viết, “Bạn đang bắt đầu
một hành trình mới.”
“Ồ, đúng đấy chứ,” cô nói, áp má lên vai anh trong khi anh bẻ
bánh của mình cạnh tai cô. “Của anh viết gì?”
“Những người làm tình trên bàn ăn gây hại cho đầu gối họ,”
Nick đọc.
“Không đúng.”
“Ai bảo không,” Nick nói. “Có khi anh sẽ chẳng bao giờ đi lại được
nữa. Trước đó anh đã bị vắt kiệt sức vì ba trận quần vợt sân tường.”
“Quần vợt á?” Tess hỏi.