BẢN GIAO HƯỞNG PHÁP - Trang 397

đi qua phố với vẻ hân hoan.

Nhạc đang được diễn tập trên quảng trường, và bên cạnh cái vòng tròn

gồm những tay đánh trống, những tay thổi kèn trompette và những tay thổi
sáo, có một vòng tròn khác vây quanh viên bưu tá quân đội. Dân Pháp nhìn
cảnh đó, miệng há hốc, mắt ngời hy vọng, và vừa gật đầu với về thân tình
và sầu muộn vừa nghĩ: “Biết thế là thế nào rồi... khi mà người ta mong tin
từ quê nhà... Tất cả chúng ta đều đã trải qua cảnh ấy...” Trong lúc đó, một
gã Đức trẻ có thân hình khổng lồ, với cặp đùi to tướng và cái mông bự như
muốn làm nứt toác chiếc quần đùi cưỡi ngựa căng trên người hắn như một
chiếc găng, đi vào Khách sạn Du khách lần thứ ba và xin xem khí áp kế.
Khí áp kế vẫn chỉ trời còn đẹp lâu. Mặt ngời lên vì thỏa mãn, gã Đức nói:

- Chẳng có gì đáng ngại cả. Không có giông tối nay. Gott mit uns.
- Đúng rồi, đúng rồi, - cô phục vụ bày tỏ ý kiến.
Sự thỏa mãn chất phác ấy lan sang cả ông chủ (vốn là người theo quan

điểm thân Anh) vì các khách hàng; tất cả đều đứng dậy và đi đến gần khí áp
kế: “Chẳng có gì đáng ngại cả. Chẳng có gì. Cái đó tốt, ngày hội tốt” họ nói
bằng cách cố gắng sử dụng một thứ tiếng Pháp giả cầy để dễ hiểu hơn, và
tất cả mọi người đều vỗ vai gã Đức với một nụ cười thoải mái và nhắc lại:

- Gott mit uns.
- Tất nhiên, tất nhiên, Gốt-mi-u, hắn ta đã uống rượu đấy, cái gã Fritz

này, - họ thì thầm sau lưng gã với giọng thiện cảm, - biết thế này là thế nào
rồi. Hắn đã uống rượu mừng ngày hội của hắn từ hôm qua... Một gã đẹp
trai... Thế đấy! Thế thì sao nào? Tại sao lại phải mong cho bọn họ gặp
chuyện bực mình chư? Dù sao đi nữa, đó cũng là những con người!

Sau khi tạo ra một không khí thiện cảm bằng vẻ mặt và lời nói của mình

và nốc cạn liên tiếp ba chai bia, gã Đức hớn hở rút lui. Thời gian trong
ngày càng trôi qua, tất cả dân chúng càng cảm thấy dễ chịu hơn và say sưa
như thể chính họ cũng sẽ đi dự hội. Trong các gian bếp, các cô gái uể oải
rửa cốc chén và chốc chốc lại nghiêng người ra cửa số để nhìn bọn Đức đi
từng toán về phía lâu đài.

- Cậu có thấy gã thiếu úy sống ở nhà cha xứ không? Anh ta đẹp trai và

cạo râu nhẵn nhụi nhỉ! Tay phiên dịch mới cùa Bộ Chỉ huy kìa! Cậu nghĩ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.