BÀN VỀ NHIẾP ẢNH - Trang 113

Đòi hỏi của Moholy-Nagy rằng nhà nhiếp ảnh cần phải tự xóa vai trò của
mình là xuất phát từ niềm tin của ông với bản chất giáo dục của nhiếp ảnh:
nó duy trì và nâng cao quyền năng quan sát của chúng ta, nó đem lại “một
chuyển biến tâm lý cho nhãn quan của chúng ta.” (Trong một tiểu luận xuất
bản năm 1936, ông nói rằng nhiếp ảnh tạo ra hoặc mở rộng tám lĩnh vực
nhìn khác biệt: trừu tượng, chính xác, nhanh nhạy, chậm rãi, tăng cường,
xuyên thấu, đồng thời, và biến dạng.) Nhưng tự xóa bỏ vai trò của mình
cũng là đòi hỏi đằng sau những cách tiếp cận phản-khoa-học hoàn toàn
khác của nhiếp ảnh, ví dụ như được diễn đạt trong tín điều của Robert
Frank: “Có một thứ mà nhiếp ảnh phải có, cái nhân bản của khoảnh khắc
bấm máy.” Trong cả hai quan điểm này, nhà nhiếp ảnh được đề nghị chỉ là
một người quan sát lý tưởng – với Moholy-Nagy thì chỉ nhìn với thái độ
cách biệt của một nhà nhiên cứu; còn với Frank, cái nhìn ấy “chỉ đơn giản
như qua đôi mắt của một người đi ngoài phố.”

Cái hấp dẫn của bất kỳ quan điểm nào về nhà nhiếp ảnh như một người
quan sát lý tưởng – dù là vô nhân xưng (Moholy-Nagy) hay thân thiện
(Frank) – là ở chỗ nó có hàm ý không chấp nhận chụp ảnh là một hành
động xâm lược, dù là theo kiểu gì đi nữa. Việc nhiếp ảnh có thể được mô tả
như vậy khiến hầu hết các nhà nhiếp ảnh chuyên nghiệp có thái độ cực kỳ
tự vệ. Cartier-Bresson và Avedon nằm trong số rất ít người đã nói một cách
chân thực (nếu không phải là hối tiếc) về khía cạnh khai thác trong các hoạt
động của nhà nhiếp ảnh. Thông thường thì các nhà nhiếp ảnh cảm thấy phải
phản đối sự ngây thơ của nhiếp ảnh, tự nhận rằng thái độ săn mồi là không
tương tích với một bức ảnh tốt, và hy vọng rằng sẽ có một từ vựng tích cực
hơn giúp họ bày tỏ quan điểm của mình. Một trong những ví dụ đáng nhớ
về chuyện từ ngữ này là lời của Ansel Adams mô tả máy ảnh như “một
công cụ của tình yêu và giác ngộ”;

Adams cũng hối thúc rằng chúng ta đừng nói “chụp” ảnh nữa, mà nên nói
“làm” ảnh.

(1)

Tiêu đề mà Stieglitz đặt cho loạt ảnh nghiên cứu mây trời

cuối thập niên 1920 – “Tương đương” (“Equivalents”), với nghĩa những lời

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.