BĂNG - Trang 361

“Khi chúng tôi thấy khẩn cấp,” Servaz trả lời.
“Hai người đang tìm Chaperon? Ông ta không ở đây. Chúng tôi không

gặp ông ta hai ngày nay rồi.”

Servaz biết kiểu người này, ‘người giữ cửa tự phong’ mà Saint-Cyr vẫn

rất thích. Mỗi phố có một hai người như vậy. Thích chõ mũi vào cuộc sống
của những người hàng xóm, chỉ đơn giản bởi họ vừa chuyển tới bên cạnh.
Nghĩ rằng mình có quyền để mắt tới họ, rình rập họ qua hàng rào, đặc biệt
là nếu thấy họ có điều đáng ngờ. Trong mắt mấy gã, đáng ngờ bao gồm dân
đồng tính, bà mẹ đơn thân, người già cô đơn sống ẩn dật, nhút nhát, và nhìn
chung, bất cứ ai trông có vẻ khôi hài hoặc không chung quan điểm cứng
nhắc với mấy gã. Rất hữu dụng đối với nghiệp vụ thẩm vấn từng nhà. Mặc
dù Servaz vô cùng coi thường loại người này.

“Ông không biết ông ta đi đâu sao?”
“Không.”
“Ông ta là người thế nào?”
“Chaperon? Ông ấy là một thị trưởng tốt. Một người đúng mực. Lịch sự,

luôn tươi cười, lúc nào cũng thân thiện. Luôn sẵn sàng dừng lại tán gẫu một
hai câu. Không phải hạng làm càn. Không giống tên đỏ dưới kia.”

Gã chỉ vào một ngôi nhà phía dưới đường. Servaz cho rằng ‘tên đỏ dưới

kia’ đã trở thành mục tiêu ưa thích của tay ‘gác cổng tự phong’ này. Không
thể có người này mà không có người kia. Anh suýt thì buột miệng nói rằng
‘tên đỏ dưới kia’ chắc chắn chưa từng bị buộc tội tống tiền tình dục. Đó là
vấn đề với những tay ‘gác cổng tự phong’. Bọn họ trông mặt mà bắt hình
dong, và thường chọn nhầm mục tiêu. Họ thường đi theo cặp, vợ và chồng,
một bộ đôi kinh khủng.

“Chuyện gì xảy ra thế?” Người đàn ông không giấu nổi tò mò. “Trước

những gì đang xảy ra gần đây, mọi người đều ru rú ở trong nhà và cẩn thận
cửa nẻo. Ngoại trừ tôi. Cứ để hắn tới đây, thằng điên, tôi sẵn sàng sống mái
với hắn.”

“Cảm ơn,” Servaz nói. “Ông về nhà đi.”
Người đàn ông càm ràm và quay đi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.