Massachusetts, Học viện công nghệ California, đại học Stanford, đại học
Berkeley
[128]
. David nói với tôi là ở những ngành học nói trên tại các
trường này số sinh viên da đen và Nam Mỹ chỉ đếm trên đầu ngón tay.
Thực tế, theo David nói thì tìm được kỹ sư người Mỹ, bất kể màu da gì,
cũng ngày càng khó hơn - đó là lý do tại sao tất cả các công ty ở Thung
lũng Silicon ngày càng phụ thuộc nhiều hơn vào sinh viên nước ngoài. Gần
đây, các nhà quản lý doanh nghiệp thuộc ngành công nghệ cao lại có nỗi lo
mới: Từ sau sự kiện 11/9, rất nhiều sinh viên nước ngoài đã suy nghĩ lại
việc du học tại Mỹ vì khó xin được thị thực nhập cảnh. Các kỹ sư thiết kế
phần mềm xuất sắc nhất bây giờ không cần đến tận Thung lũng Silicon mới
có việc làm hay được đầu tư mở công ty. Các công ty công nghệ cao đặt cơ
sở ở Ấn Độ và Trung Quốc với tốc độ rất nhanh, và các quỹ đầu tư mạo
hiểm hiện nay hoạt động trên toàn cầu; họ sẵn sàng đầu tư vào Mumbai hay
Thượng Hải không khác gì vào California. Và trong dài hạn, theo David,
đây sẽ là khó khăn đối với kinh tế Mỹ.
“Chúng tôi vẫn có thể thu hút được người tài", anh nói, "vì chúng tôi rất
có tên tuổi. Nhưng trong những công ty mới thành lập và một vài công ty có
từ trước, ai mà biết được công ty nào sẽ là Google mới? Tôi chỉ hy vọng
trên Washington hiểu được tình hình cạnh tranh bây giờ thế nào. Vai trò
thống trị của chúng ta không phải là giữ mãi được đâu”.
CŨNG VÀO KHOẢNG thời gian tôi thăm Google, tôi có một chuyến đi
khác khiến tôi phải suy nghĩ về những gì đang diễn ra trong nền kinh tế.
Lần này tôi đi bằng ô tô chứ không phải máy bay, lái xe hàng dặm đường
cao tốc không một bóng người đến một thị trấn tên là Galesburg, nằm ở
phía tây bang Illinois, cách biên giới với bang Iowa khoảng 45 phút đi ô tô.
Ra đời năm 1836, Galesburg ban đầu là một thị trấn trường đại học, khi
đó một nhóm các giáo sỹ Giáo hội Trưởng lão và Giáo đoàn Tự trị
[129]
ở
New York quyết định đưa cuộc cách mạng xã hội và giáo dục thực hành của
họ đến miền Tây. Ngôi trường được thành lập, Đại học Knox, trở thành căn