thầm nghĩ. Ở thác nước của bộ lạc, chưa có ai bắt nổi một chú cá hồi to như
vậy. Nó giãy đành đạch ở đáy thuyền, như một chiếc cầu vồng hóa dại! Máu
phun ra và vẩy bắn tung tóe như những đồng xu bạc, tôi chỉ sợ nó nhẩy qua
mạn thuyền và thoát mất. McMurphy không có định lại giúp. Scanlon tóm
lấy con cá đè xuống sàn, không để nó quẫy qua mạn thuyền. Cô gái từ phía
sau chay vội tới, kêu lên rằng bây giờ đến lượt cô, mẹ khỉ, và giằng ngay
lấy cần câu của tôi; trong khi tôi cố gắng móc con cả trích vào lưỡi câu cho
cô thì cô đã ba lần kịp móc lưỡi câu vào tôi.
“Thủ lĩnh! Em chết mất nế́u gặp phải ai chậm chạp như anh! Ôi, tay anh
máu lòa. Con quỷ ấy cắn anh đấy hả? Ê ai đấy băng hộ tay cho Thủ lĩnh với
- nhanh lên!”
“Chúng ta vào bãi cá lần nữa nghe!” George kêu lên, còn tôi thả đây câu
xuống và thấy con mồi cá trích lấp lánh biến mất khi cái bóng xanh thẫm
của một con cả hồi lao qua, dây câu rin rít nhả xuống nước. Cô gái nghiến
răng và vòng cả hai tay ôm lấy cần câu. “Ổ, không, không được, quỷ bắt
mày đi!… Ô, đừng cả gan!”
Cô ta đi chân trần, đuôi cần câu đập vào giữa hai đùi cô và cả hai tay ôm
lấy phía dưới ống dây đang xoay tít, tay quay đập cả vào ngực cô. “Ô, đừng
láo xược!” Trên người cô vẫn cái áo khoác xanh của Billy Bibbit, nhưng tay
quay của ống dây đã làm khuy áo tung hết ra. Và tất cả mọi người trên
thuyền đều thấy cái áo phông ở trong không còn nữa - cả những đứa đang
trố mắt nhìn, lẫn những đứa đang vật lộn với con cá của hắn, hoặc nhẩy
tránh con cá của tôi đang quật đuôi dưới sàn tàu, và cần gạt tay quay đập
vào ngực cô nhanh tới nỗi đầu vú chỉ còn là một vệt đỏ loang loáng.
Billy nhẩy tới giúp. Hắn không nghĩ ra được cách gì tốt hơn là ôm lấy cô
gái từ phía sau và ép mạnh hơn nữa cán câu vào giữa hai ngực cô cho tới
khi cuối cùng ống dây cũng ngừng quay vì sức ép của thân thể cô gái. Lúc
đó cả da thịt cô gái lẫn đôi vú đều căng lên và đóng cứng lại, tưởng chừng
nêu cả hai đều buông tay thì cần câu cũng chẳng thể rơi xuống.
Cảnh hỗn loạn đó diễn ra chỉ trong phút chốc, một tích tắc giữa biển khơi
- mọi người la hét, vật lộn và chửi rủa, vừa loay hoay với cần câu cá, vừa
muốn chiêm ngưỡng cô gái; trận chiến quyế́t liệt của Scanlon với con cá
của tôi trong khoang thuyền, ngay dưới chân họ; dây câu rối cả vào nhau,