BAY TRÊN TỔ CHIM CÚC CU - Trang 54

chỉnh lại điếu thuốc theo ý thích.

Hai người có vẻ không để ý nhau. Tôi thậm chí không thể hiểu Harding

có nhận ra McMurphy không. Harding hầu như đã hoàn toàn thu mình vào
giữa đôi vai, như đôi cánh màu xanh, và ngồi ngay đơ trên mép ghế, tay
nhốt giữa hai đầu gối. Hắn nhìn bâng quơ ra phía trước, lẩm nhẩm hát, cố tỏ
ra bình tĩnh, song hắn đang cắn phía bên trong hai má làm chúng hóp lại,
tạo ra một nụ cười đầu lâu nhăn nhở, nom càng thảm hại hơn.

McMurphy lại cắm điếu thuốc vào răng, khoanh tay trên lưng ghế rồi kê

cằm lên đó, nheo nheo một mắt vì khói thuốc. Một mắt hắn nhìn Harding
rồi bắt đầu nói, điếu thuốc vẫn nhảy tưng tưng trên môi:

“Này, chú em, ở đây vẫn thường xuyên diễn ra các buổi họp như vậy

sao?”

“Thường xuyên?” Harding ngừng hát, và cũng không cắn má nữa nhưng

vẫn nhìn bâng quơ ra phía trước qua vai McMurphy.

“Ở đây những cuộc đấu tố vẫn thường xuyên diễn ra theo hình thức này

phải không? Cái thứ gà vịt mổ nhau trong sân gia cầm?”

Harding vụt quay đầu và cặp mắt hắn chạm phải McMurphy, dường như

bây giờ mới nhận ra có người ngồi trước mặt mình. Hắn lại hóp má vào,
mặt như bị đứt ngang ở giữa, có thể tưởng tượng rằng hắn đang cười. Hắn
xuôi vai ngồi ngả người ra thành ghế và làm bộ bình tĩnh.

“Gà vịt mổ nhau trong sân gia cầm à? Tôi sợ rằng cái ẩn dụ kỳ cục của

ngài đã dùng không đúng chỗ. Tôi hoàn toàn không hiểu ngài đang nói gì?”

“À, thế thì qua sẽ giải thích cho chú em.” McMurphy cao giọng; hắn

không nhìn những bệnh nhân Cấp tính khác nhưng rõ là cốt nói cho cả họ
nghe. “Nếu đàn gà nhận thấy có vệt máu ở một con, chúng liền xúm vào mổ
và mổ cho đến tóe máu, tan xương con đó ra. Thường thường trong đám
hỗn loạn đó, một vệt máu lại xuất hiện trên con khác và thế là lại đến lượt
con vật đó. Sau đó các con khác lại có máu và chúng cũng bị mổ cho đến
chết. Cứ vậy trong vòng vài giờ cả bầy gà vịt đi tong, qua đã chính mắt nhìn
thấy, chú em ạ. Một cảnh cực kỳ đáng nhìn. Còn nếu như muốn cản lại thì
chỉ có mỗi việc là bịt mắt chúng để chúng không nhìn thấy gì nữa.”

Harding đan các ngón tay dài trên đầu gối, thu gối lại ngả người ra sau

ghế. “Sân gia cầm. Một ví von thú vị, thực tế, anh bạn ạ!”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.