Sau khi đã phủ xong tấm ra trải giường, bà Nora ngồi xuống bên mép
giường và ra hiệu cho Shannon ngồi kế bên.
– Khi cha mẹ còn trẻ, cha mẹ yêu nhau như điếu đổ. Mối tình của cha mẹ
là một sự đam mê, lãng mạn và liều lĩnh nữa. Nhưng chúng ta thuộc một
giai cấp được ưu đãi. Chúng ta có bổn phận phải bảo vệ luật pháp. Hôn
nhân là một sự thỏa hiệp, Shannon ạ! Trong đó, người chồng và người vợ
phải từ bỏ một phần của bản thân mình.
– Nhưng dù vậy, cha và mẹ cũng chẳng thiếu... đam mê và táo bạo, phải
không?
Bà Nora nắm lấy bàn tay con gái bà.
– An toàn là hơn hết, con gái tân thời của mẹ ạ. Đam mê là phù du ngắn
ngủi. An toàn nó mới dài lâu.
Shannon chân thành muốn xem lời mẹ là thực tế, nhưng đâu phải dễ. Cô
nghĩ đến sự an toàn mà Stephen đem đến cho cô... và cũng nghĩ đến nỗi
đam mê mà cô đã chia sẽ với Joseph.
Gặp lại Joseph khiến những nhu cầu ngày trước, những thèm muốn đã
qua trỗi dậy trong lòng cô. Điều này khá mạnh, đến nỗi cô muốn tin lời mẹ,
nhưng lại thấy trong vài trường hợp, chính đam mê cũng có thể kéo dài một
thời gian lâu không chịu nổi.
*
Bà Molly và Joseph đi lững thững trên con đường tăm tối dẫn vào trung
tâm thành phố đang chong đuốc sáng trưng. Cảnh náo động ban ngày được
thay thế bằng cảnh ồn ào ban đêm. Giữa những tiếng súng nổ ngẫu nhiên
của các vụ gây lộn, có những người đàn ông say rượu, miệng càu nhàu, đi
trên đường càng lúc càng đông, do căng thẳng bởi viễn cảnh cuộc chạy đua
sắp tới.
– Đây là Sodome và Gomorrhe, Joseph ạ – bà Molly quả quyết nói – chất
lưu huỳnh đã nhập hai thành làm một rồi.
Joseph cầm lấy cánh tay bà, kéo bà tránh một kẻ say rượu đang đi tới,
hắn ta đã bị ném ra khỏi một quán rượu, bước chân quờ quạng, đầu đi