nước Nga; mà “Volodia” thì cũng sẽ không ở lại nước ngoài. Một
phương án rất an toàn và tiện lợi. Trò trăng gió với Tatiana
Iakovleva tất nhiên sẽ khiến anh chàng dễ mê gái xao lãng “vai trò
làm cha”…
Thế là theo gợi ý của Lilia Brik, Elza Triolet bèn “giới thiệu”
Tatiana Iakovleva với Maiakovski. Và việc đó có thể diễn ra ở nhà bác
sĩ Simon. Dầu sao thì trong bức thư của Tatiana Iakovleva gửi từ
Paris về cho mẹ nàng ở thành phố Penza, tôi đã không tìm được chi
tiết mình quan tâm. Tatiana Iakovleva chỉ viết: “Erenburg và
những người quen khác đã kể cho Maiakovski nghe rất nhiều về
con, và con nhận được nhiều lời hỏi thăm của anh ấy, khi anh ấy
chưa hề gặp con. Sau đó, con được người ta mời đến một ngôi nhà
(tôi tô đậm – V. Skoriatin ) để làm quen”.
Đó là tất cả những gì
biết được.
Nhưng rồi tôi gặp một đoạn trích từ cuốn sách của Z.
Boguslavskaia, đăng trên “ Nezavisimaia gazeta ” ngày 16 tháng 2 năm
1991. Z. Boguslavskaia kể lại cuộc gặp của bà với Tatiana Iakovleva-
Liberman sống ở Mỹ. Đoạn đó có nói về chuyện làm quen với
Maiakovski.
Theo lời Tatiana Iakovleva, nàng bị viêm phế quản. Một người
bạn gái cùng với chồng là bác sĩ Simon và Elza Triolet tới thăm
nàng. Elza Triolet nhắc tới Maiakovski, phàn nàn rằng nhà thơ ở
Paris đang buồn. Thế là họ quyết định giới thiệu chàng với
Tatiana Iakovleva. Tôi xin dẫn tiếp lời của Tatiana Iakovleva: “Mấy
hôm sau, người ta gọi điện mời tôi đến dự tiệc sinh nhật. Maiakovski
đến cùng với Elza Triolet – anh ấy không thể đi đâu một mình, vì
không biết tiếng Pháp. Người ta giới thiệu hai chúng tôi với nhau,
chúng tôi trò chuyện rất lâu…”