này, xem bà ta đã hành động ra sao.
Vị khách lắc đầu một cách quyết liệt.
— Không được. Tôi chỉ muốn ông điều tra về bà Nancy Gilman. Hãy bắt
đầu từ thời thơ ấu và điều tra tất cả mọi điều về bà ta.
— Vậy thì ta bắt đầu từ điểm nào? - Mason hỏi - Bà ta sinh tại đâu và
năm nay bao nhiêu tuổi?
— Bà ta ba chín. Sinh tại Los Angeles. Tôi không rõ lắm về cuộc hôn
nhân của bà ta với Steve Barlow. Tôi nghĩ rằng đó là một cuộc hôn nhân
bình thường. Lúc ấy bà ta còn trẻ và...
— Ông chồng cũ đã chết à? - Mason hỏi.
— Không. Họ ly dị nhau.
— Họ tổ chức đám cưới ở đâu?
— Ở San Francisco. Ông Barlow làm việc ở thành phố ấy. Tôi nhớ là
ông ta làm ở một hãng bảo hiểm.
— Ông có biết được ông ta đã tục huyền chưa?
— Tôi không rõ. Nhưng hình như ông ta đã tục huyền.
— Ông có biết ông ta hiện ở đâu không?
— Ở Las Vegas, tiểu bang Nevada.
— Ông có địa chỉ không?
— Không. Với tư cách là bạn của gia đình ông Gilman, tôi khó mà có
được địa chỉ ấy.
— Thế còn cô con gái của ông Steve Barlow, cô ta có hay thăm viếng
ông bố không? Hoặc là có bao giờ ông ta tới thăm con gái không?
— Tôi nghĩ rằng Glamis có đến thăm viếng ông ta tại Las Vegas. Tuy
nhiên, ông Mason, tôi có thể khẳng định với ông rằng đây không phải là
điều tôi muốn tìm hiểu. Tôi chỉ muốn biết về quá khứ của bà Nancy, trong
đó có điểm yếu gì để khiến bà ta buộc phải trả tiền cho kẻ tống tiền.
— Như vậy tất có rất nhiều yếu tố - Mason kết luận một cách quả quyết.
Người đàn ông lắc đầu.
— Ông không biết rõ về bà Nancy. Nếu có một kẻ nào đấy cố lôi ra một
điểm lỗi lầm nào trong quá khứ, bà Nancy cũng chỉ cười một cách xem
thường. Bà ta sẽ xác nhận hết và còn cung cấp thêm các chi tiết nữa, bà ta