hồ, bà ta đã điện thoại cho ông để can thiệp.
— Dù sao - Mason nói - Chúng ta cũng sẽ kiểm tra lại tin tức của bà ấy,
Della. Cô hãy gọi Graystone 9-3535 và hỏi ông Carter.
— Như vậy có thể sa vào bẫy của bà ta không? - Della Street hỏi.
Mason cười nói:
— Chúng ta đang đi trong đêm tối mà.
Della nhấc máy gọi và yêu cầu cho liên lạc với ông Carter, rồi gật đầu
với Mason.
Vị luật sư nhấc điện thoại. Lát sau, một giọng nói đầy vẻ ngạc nhiên trên
đầu dây bên kia:
— Xin chào, cô muốn gặp ai?
— Ông Carter đấy hả? - Mason nói - tôi là luật sư Perry Mason đây.
— Ồ, ông nói cái gì ạ?
— Ông muốn tôi lặp lại phải không? Tôi là luật sư Perry Mason đây.
— Trời ... tôi đã nói với ông rằng đừng gọi tôi. Làm sao ông biết tôi ở
đây? Ông cần gì?
— Vera Martel vừa mới điện thoại cho tôi - Mason nói - Bà ta bảo tôi gọi
ông tại số này và chuyển lại lời nhắn của bà ta là: “Các dấu tay của ông đã
đè lên những dấu tay của người mà ông bảo vệ.” Bây giờ xin ông cho biết
câu nhắn tin đó có ý nghĩa gì đối với ông?
Im lặng một lúc.
— Ông còn nghe đó chứ? - Mason hỏi.
Giọng đầu dây bên kia run run nghe không rõ.
— Tôi vẫn còn đây.... tôi đang cố suy nghĩ.... tôi.... mọi việc đã tiến hành
đến đâu rồi, ông Mason?
— Tôi đã cho nhân viên điều tra bắt đầu làm việc ở đây và ở cả San
Francisco. Họ đang thu thập tin tức.
Giọng nói đầu dây bên kia bất chợt mạnh dạn lại và có vẻ quyết định.
— Thôi được rồi, ông Mason. Sự việc xảy ra quá phức tạp ngoài sự tiên
liệu của tôi. Bây giờ tôi có sự thay đổi yêu cầu...
— Khoan đã - Mason nói - Dù sao tôi cũng chỉ được nghe qua tiếng nói
trên điện thoại. Tôi không chấp nhận những chỉ thị như vậy. Ông có cách gì