BI KỊCH CUỐI CÙNG - Trang 275

Thánh Joseph (hay còn gọi là Thánh Guise): là chồng của Đức mẹ Maria, cha của Đức Giesu

là vị thánh được tôn sùng, yêu quý với hình ảnh một ông già râu tóc uy nghi, một người cha

nhân lành. (Trong tác phẩm gốc không có chú thích, mọi chú thích trong cuốn sách này đều do

Ban Biên tập Huy Hoàng bookstore thực hiện.)

Arsène Lupin: là một nhân vật hư cấu trong loạt truyện thám tử, tiểu thuyết trinh thám của nhà

văn Pháp Maurice Leblanc (1864-1941). Ra đời cùng thời với Sherlock Holmes, Arsène

Lupin nổi tiếng ở các nước nói tiếng Pháp, giống như Sherlock Holmes ở các nước nói tiếng

Anh.

Nguyên văn: “trái táo trong mắt bố cô”.

Thanh tra Thumm: trong các tập trước của loạt truyện này, Thumm làm việc với tư cách thanh

tra của Sở cảnh sát New York, nay đã về hưu và mở văn phòng thám tử, nên những người

quen biết ông vẫn quen gọi ông là “ngài thanh tra”.

Nguyên văn: “highbrow joint” chỉ nơi dành cho các học giả, dân trí thức (có vẻ xa rời thực tế).

Pao (Pound): đơn vị đo, 1 pound = 0,454kg, 175 pao bằng khoảng 80kg.

Bộ (foot), in-sơ (inch): đơn vị đo, 1 foot = 0.304m, 1 inch = 2,54cm; 5 bộ 10 in-sơ khoảng

1m7.

Maitre d’hôtel (Tiếng Pháp): Viên quản lý.

Salle à manger (Tiếng Pháp): Phòng ăn.

Beau Brummell: George Bryan ”Beau” Brummell (1778 - 1840) là một biểu tượng thời trang

ở Anh cuối thế kỉ XVIII, đầu thế kỉ XIX. Ông cũng là bạn của hoàng tử Regent, người sau này

trở thành vua George IV. Ông đưa ra tiêu chuẩn mới về trang phục cho đàn ông, thay thế

những bộ đồ diêm dúa bằng những bộ đồ cắt may vừa vặn cơ thể. Ông được xem là người

khai sinh ra trang phục hiện đại của đàn ông - với chiếc cà vạt.

Mais oui, m’sieu’ (Tiếng Pháp): Vâng, đúng vậy, thưa ngài.

Mesdames (Tiếng Pháp): Các quý bà.

Lafayette: Marie-Joseph Paul Yves Roch Gilbert du Motier, Marquis de Lafayette (1757 -

1834) - mà người Mỹ thân mật gọi là Lafayette, một sĩ quan quân đội Pháp đã cống hiến cho

cả 2 quốc gia Pháp và Mỹ. Ông là bạn chiến đấu của Goerge Washington trong Chiến tranh

giành độc lập của Mỹ; và là bạn của Alexander Hamilton và Thomas Jefferson.

Ý Tiến sĩ Choate muốn nói mình cũng sắp nghỉ hưu.

Darling: Nghĩa là “Em yêu” hoặc cũng có thể hiểu đây là một họ của người Anh.

Bacchus: Vị thần La Mã bảo trợ nông nghiệp và rượu vang.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.