BI KỊCH CUỐI CÙNG - Trang 74

Được xuất bản bởi William Jaggard vào năm 1599. Lúc đó Jaggard khét
tiếng đã đề tên Shakespeare là tác giả, mặc dù nó chỉ chứa năm bài thơ của
ông trong tổng số hai mươi tác phẩm. Phần còn lại là của Richard
Barnffeld, Bartholomew Griffin và một số nhà thơ đương thời khác.

“Vậy thì?” Tiến sĩ Choate lặng lẽ hỏi. Hamnet Sedlar đứng nheo mắt

nhìn qua mắt kính đang chỉnh ở mức giữa; ông dường như khó đọc nổi tấm
bảng nhỏ phía sau.

“Đây là hàng giả, giả mạo ấy hả?” Patience nhanh nhảu hỏi.
“Không, Patience thân yêu của ta. Ta không phải một chuyên gia, nhưng

ta biết đủ để cả gan cho rằng những cuốn sách mà cháu nhìn thấy ở đây là
một ấn bản đích thực của Jaggard - bản xịn của Kẻ hành hương mê đắm.”

Tiến sĩ Choate lớn tiếng tức giận. “Vậy thì sao, tôi không hiểu…” Ông

nhặt cuốn sách bọc vải xanh và mở phần bìa lót. Miệng ông há hốc một
cách kì cục. Tiến sĩ Sedlar giật mình cũng chăm chú nhìn qua vai. Và ông
có vẻ cũng bị sốc, dù sự căng thẳng chỉ thể hiện thoáng qua.

Lane đi quanh sau bục, đầu nghiêng nghiêng.
“Thế hả, nhưng…” viên thanh tra nói, vẻ hoang mang. Rồi ông vung tay

lên và lẩm bẩm như đang mê ngủ.

“Nhưng nếu đó là một tác phẩm xịn của Jaggard,” Patience kêu lên, “thì

có gì…”

“Hoàn toàn, tuyệt đối không thể như vậy được,” Tiến sĩ Choate thì thầm.
“Thật điên rồ,” tay Tiến sĩ người Anh nói với giọng kinh ngạc.
Họ cùng nhau cúi xuống cuốn sách, luống cuống lướt qua các trang sách.

Họ nhìn nhau rồi cùng gật đầu vẻ tôn kính. Rồi quay lại đọc kỹ tiêu đề
trang. Patience, ghé nhìn qua vai họ, đọc:

Kẻ hành hương mê đắm, hay những bản sonnet

*

quyến rũ giữa

Venus và Adonis. Bởi W.Shakespere. Ấn bản thứ hai. Được in bởi W.
Jaggard, 1606.

“Cháu thấy rồi,” Patience chậm rãi nói. “Đây không phải là bản năm

1599 của Jaggard, đó là ấn bản đầu tiên, mà đây là một bản in năm 1606

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.