BÍ MẬT CĂN PHÒNG VÀNG - Trang 159

tin bà được sung sướng. Thế nhưng, ở toàn bộ cử chỉ người đàn bà này
không hề thổ lộ một cái gì biểu tượng cho tuyệt vọng. Bà ta biến vào trong
bếp lo dọn bữa cho chúng tôi, sau khi đặt trên bàn một chai rượu táo thượng
hạng. Rouletabille rót rượu ra chén, nhồi tẩu, đốt thuốc, rồi chậm rãi cho tôi
hiểu lý do khiến anh quyết định triệu tôi mang súng đến Glandier:

- Đúng - anh nói, ánh mắt mơ màng nhìn theo những bụm khói anh rít

từ ống vố phà ra - đúng vậy, anh bạn thân mến của tôi ơi, TỐI NAY TÔI
ĐỢI KẺ SÁT NHÂN.

Tôi trân trọng để một phút im lặng trôi qua. Anh tiếp:
- Tối qua, lúc sắp đi ngủ, ông Robert Darzac đến gõ cửa phòng tôi.

Tôi ra mở và ông cho biết có việc gấp phải lên Paris sáng mai, tức sáng nay
đây. Cái lý do nó buộc ông phải làm chuyến đi này vừa bức thiết vừa bí
mật. Bức thiết vì ông không thể cưỡng lại không đi, và bí mật vì ông cũng
không thể tiết lộ mục đích với tôi. Ông nói thêm: “Tôi đi nhưng tôi dám từ
bỏ một nửa đời tôi để khỏi rời xa cô Stangerson lúc này".

Ông ta không giấu tôi là ông ta tin cô đang lâm nguy một lần nữa.

Ông thú thực: "Nếu có gì xảy ra đêm mai, tôi sẽ không ngạc nhiên, vậy mà
tôi vẫn phải đi. Tôi vẫn phải đi. Tôi chỉ trở về được Glandier sáng ngày
mốt".

Tôi đề nghị ông giải thích, và đây là lời ông ta giải thích với tôi: "Cái

ý nghĩ một nguy cơ cấp thiết sắp đến chỉ hiện ra trong đầu ông do việc trùng
hợp giữa những lần ông vắng mặt và những vụ cô Stangerson bị mưu hại.
Cái đêm "Hành Lang Không Hiểu Nổi”, ông ta đã đi khỏi Glandier, cái đêm
"Căn Phòng Vàng", ông ta có lẽ không có mặt ở Glandier, mà cụ thể thì
chúng ta đã biết, ông ta không có mặt đêm ấy thật - ít nhất chúng ta cũng
được biết chính thức như vậy, theo lời ông ta khai. Nếu trong đầu đã nặng
một ý nghĩ gớm ghê dường ấy mà ông ta vẫn vắng mặt nữa thì CHẮC HẲN
ÔNG TA PHẢI VÂNG THEO MỘT Ý CHÍ MẠNH HƠN Ý CHÍ CỦA
MÌNH. Tôi nghĩ thế và đã nói với ông ta như thế. Ông ta trả lời tôi: "Có
thể". Tôi hỏi cái ý chí mạnh hơn ý chí của ông phải chăng là ý chí của cô
Stangerson, thì ông thề không phải và nói việc đi là do chính ông ta quyết
định ngoài mọi điều căn dặn của cô Stangerson. Vắn tắt, ông ta nhắc lại,
rằng ông ta tin có thể xảy ra một vụ mưu sát mới, chỉ bởi vì có sự trùng hợp

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.