BÍ MẬT CHIẾN TRANH ĐIỆP VIÊN TỪ IXRAEN TỚI - Trang 73

IX. Dừng chân ở I-xra-en

Ê-li Cô-hen biết rằng y dừng chân ở Bát Y-am không bao lâu và sau đó

ít ngày sẽ phải trở lại với những hoạt động của nhân viên tình báo. Chính
Đéc-vi-sơ, huấn luyện viên thực thụ của y, mới có một tuần lễ đã cắt bỏ
những ngày nghỉ của y bên cạnh gia đình. Một hôm đến giờ ăn trưa, Đéc-
vi-sơ dẫn y vào tiệm “Gian-nét”, một tiệm ăn nổi tiếng về món cá rán ở
Giáp-pha. Ngồi đối diện với nhau trên sân trời của khách sạn trông ra bến
tàu., hai người say sưa trong câu chuyện sôi nổi, hệt như hai cha con đang
bàn về chuyện nhà, chuyện cửa.

Đéc-vi-sơ ngồi nghe người học trò của mình kể lại những chiến công

của y ở Nam Mỹ.

“Anh pha giọng Tây Ban Nha khi nói tiếng Hê-bơ-rơ đấy”, Đéc-vi-sơ

vừa nhận xét vừa cười.

-Hãy chờ đó nghe tôi nói tiểng Ả-rập – Ê-li đáp lại - Ở Bu-ê-nốt Ai-rét

người ta chỉ nói tiếng A-rập pha giọng Tây Ban Nha thôi. Kết luận câu
chuyện, Ê-li đoan chắc với Đéc-vi-sơ rằng, y có đủ tất cả mọi sự giới thiệu
để bắt tay vào công việc đang chờ y ở Đa-mát. “Tôi cảm thấy có thể” – Y
nói thêm, rút bớt nhiều chặng, để xâm nhập một cách nhanh chóng vào các
giới lãnh đạo ở Đa-mát.

Về sau này, Đéc-vi-sơ ghi nhận trong các báo cáo của ông ta là Ê-li Cô-

hen đã biểu thị một sự vững vàng “dễ truyền cảm” và một sự tự tin hoàn
toàn. Những người phụ trách tình báo khác ở Ten A-víp đã có dịp gặp Ê-li
trong thời gian y ở I-xra-en hồi tháng 9 năm 1961 đều cũng có nhận xét
như vậy. Sự nhận xét này rõ ràng là khích lệ, nhưng nhìn dưới một khía
cạnh khác thì sự tự tin quá đáng của một điệp viên cũng có thể nguy hiểm

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.