Nhưng không phải là Daniel Smythe-Smith. Và anh ngờ rằng Daniel
cũng biết điều đó.
Whipple Hill
Hay còn gọi là Thatcham
Berkshire
Sáu ngày sau
Hành trình tới Whipple Hill thật kinh khủng, nhưng giờ khi đã ở đây,
Sarah chợt nhận ra rằng có lẽ cô thật may mắn khi được dành trọn ba ngày
đầu tiên với cổ chân sưng vù trong xe của gia đình Pleinsworth. Đường đi
có thể xóc nảy thật đấy, nhưng ít nhất cô cũng có một lý do hợp lý để
không cử động chân. Quan trọng hơn, những người khác cũng phải ngồi
dính chặt một chỗ.
Không còn như vậy nữa.
Daniel quyết tâm khiến cho tuần lễ trước đám cưới của anh phải trở
thành huyền thoại, và anh đã lên kế hoạch cho mọi trò tiêu khiển lẫn giải trí
mà mình có thể tưởng tượng. Sẽ có các cuộc dạo chơi, đố chữ, khiêu vũ,
săn bắn, và ít nhất một tá trò tiêu khiển thú vị khác được xem là cần thiết.
Sarah nghĩ anh rất có khả năng sẽ dạy trò tung hứng trên bãi cỏ. Một việc
cô biết rõ anh có thể làm được. Anh đã tự học từ năm mười hai tuổi khi
thấy một đoàn xiếc đi qua thị trấn.
Cả ngày đầu tiên, Sarah bị nhốt trong căn phòng mà cô ở cùng Harriet,
chân gác lên gối. Các em gái khác của cô, cũng như Iris và Daisy, có ghé
thăm, nhưng Honoria vẫn ở Fensmore, tận hưởng vài ngày riêng tư với
chồng mới cưới trước khi xuống đây. Và mặc dù Sarah rất cảm kích việc
các chị em ghé qua để giúp cô vui vẻ, cô chẳng mấy mê mẩn những câu
chuyện vui vẻ của họ về những sự kiện phi thường tuyệt vời đang diễn ra
ngoài cửa phòng ngủ của cô.
Ngày thứ hai của cô ở Whipple Hill trôi qua cũng gần như vậy, chỉ có
điều Harriet thấy thương cô và hứa sẽ đọc cho cô toàn bộ năm cảnh của vở
kịch Henry VIII và Chú Ngựa Một Sừng Định Mệnh, gần đây mới được đổi
thành Cô Gái Chăn Cừu, Ngựa Một Sừng, và Vua Henry VIII. Sarah chẳng