BÍ MẬT ĐẢO LINCOLN - Trang 185

Những người chủ cao nguyên biết rõ bầy thú vào sẽ làm sạch đàn gia

cầm, xéo nát cây trồng, gây ra thiệt hại lớn không thể bù đắp lại được, nhất
là đồng lúa mì. Nhưng chúng chỉ có thể xộc vào theo bờ trái sông Tạ ơn, vì
vậy cần phải chặn đứng chúng ở phần đất hẹp nhất giữa sông và bức tường
đá hoa cương.

Theo lệnh của Cyrus Smith mọi người vội chạy về phía ấy; những đàn

chó lao xổ vào họ.

Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff và Nab siết thành một

hàng. Con Top, hoác cái mõm kinh khủng của nó ra, đứng vào phía trước,
còn sau nó là con Jup vung chiếc gậy xù xì lên.

Đêm tối mù mịt, qua các nháng lửa đạn những người di dân mới nhận ra

được có ít nhất đến năm mươi con thú mắt rực lên như những hòn than,
đang đột kích vào.

- Không nhẽ để chúng thọc vào được ư?! - Pencroff thốt lên.

- Không, chúng không thọc vào được! - Kỹ sư đáp.

Những con thú không chọc qua được bức tường “sống”, thậm chí cũng

không lấn ép được thêm. Những lớp chó phía sau vẫn kéo đến ồ ạt, vì vậy
những người di dân phải liên tục bắn và vung rìu bổ. Không ít xác chó đã
nằm la liệt trên đất, nhưng bầy chó hình như chưa bớt đi, những con thú
vẫn vượt qua cầu lên bờ.

Chẳng mấy chốc bầy thú đã áp sát những người di dân. Tình hình đã đến

độ không tránh khỏi sát thương, may lắm là bị nhẹ. Harbert đã bắn và giết
được một con thú nom giống như một con mèo hoang đang chồm lên lưng
Nab. Con Top hăng tiết giáp chiến không kể gì. Nó cắn phập răng nanh vào

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.