BIA MỘ ĐEN
BIA MỘ ĐEN
Erich Maria Remarque
Erich Maria Remarque
www.dtv-ebook.com
www.dtv-ebook.com
Dịch Giả:Vũ Kim Thư
Dịch Giả:Vũ Kim Thư
- 2 -:
- 2 -:
ứng trên ngưỡng cửa, chúng tôi có cảm giác được nàng Xuân ve vuốt.
Gió nhẹ tháng Tư thì thầm như tiếng thụ cầm trên tàng lá những cây bạch
dương và cây tử đinh hương vừa mới trổ hoa. Tôi nắm tay Georges :
- Lạm phát rồi. Nụ hoa đầu tiên của tử đinh hương của mình chỉ là một
đồng Roupie so với tất cả những thứ kia. Nhìn xem những cây uất kim
hương. Màu trắng đằng kia, màu đỏ và màu vàng khắp cả. Hãy hít lấy một
chút hương hoa. A! Thưa Đại tướng, xin nở mũi ra!
Georges hít một hơi không khí và tiếp theo ngay một hơi xì-gà. Đối với y,
vạn vật chỉ có thể đẹp ra khi được nhìn ngắm qua khói thuốc xì-gà Ba Tây.
Khu vườn ngoạn cảnh phía sau nhà cũng là nơi triển lãm của thương cuộc
chúng tôi. Ở đó, các tưởng niệm tháp được dựng lên ngay hàng thẳng lối
như một đại đội đứng nghiêm, và phía trước chúng tôi là viên Trung úy oai
nghiêm: cái Tiêm-bi Ai Cập vừa là tổ phu vừa là huy hiệu của thương cuộc.
Kế đó là một lò mộ bia rẻ tiền bằng sỏi đúc xi-măng dành cho những người
nghèo đã từng là những kẻ dũng cảm, ngã chết vì nghèo khổ. Tiếp theo là
những món thông dụng đá bình thường cô bệ, không đắt lắm, dành cho
những người chết khiêm nhường. Rồi tới các loại bia bằng sa thạch có bảng
tên lồng vào khuôn, bia cẩm thạch hoặc bia đá hoa cương Thụy Sĩ. Toàn là
những thứ mà bàn tay lao động không với tới, chỉ dành cho các tiểu thương
gia, đốc công, tiểu công nghệ gia. Suýt nữa là tôi quên mất những con sâu
nhỏ của xã hội tân tiến chúng ta. Đó là người công chức tằn tiện lúc nào
cũng muốn vươn cao quá sức mình, tuy nhiên đó cũng là hạng vô sản can
đảm đã khiến người ta tự hỏi chẳng biết vì sao họ vẫn tồn tại mặc dầu tiền
lương luôn luôn tới sau vật giá.