Phòng ăn này trông to lớn và đồ đạc đều thuộc loai quý, nhưng tiếc tahy
trên bàn lại không có bát đĩa men sứ, không có thià niã bằng bạc để làm
chiếc bàn ăn đủ sang trọng xứng đáng với nó. Mọi người chị dùng thìa niã
bình thường và điã sứ giản dị , những thứ trước đây chỉ dùng dưới bếp,
không bao giờ được đưa lên nhà trên.
Sau khi đặt các tô thức ăn lên giữa bàn rồi ngồi xuống . Alexandra dừng lại
quan sát những người xung quanh. Mọi người vẫn đang nhìn chằm chằm
vào nàng, đường như chờ nàng làm thêm việc hầu hạ nào nữa . Thấy vậy
Alexandra bèn nói:
_ Tôi thấy không cần múc thức ăn vào bát cho từng người. Tôi mệt quá rồi,
vậy xin mỗi người tự tiếp lấy . Cũng chẳng nhiều món gì đâu
_ Tất nhiên rồi, cô em yêu quý_ bà Eleanor vội vã nói rồi lấy 1 chiếc bát
đưa cho cụ Jarmon.
Ông cụ đỡ chiếc bát, quắt mắt nhìn con dâu nói:
_ Trước khi ăn ta đọc kinh cho đúng là những tín đồ cuả Chúa Trời .
Eleanor liếc nhanh nhìn Alexandra, ý bảo nàng đấy là tục lệ ở đây và nàng
khẽ gật đầu . Nàng không fản đối gì nhưng nàng cần biết tập quán cuả gia
đình. Cụ Jarmon lầm rầm cầu kinh rất lâu khiến Alexandra thầm nghĩ, đợi
cụ đọc kinh xong thì thức ăn nguội hết. Cuối cùng bài kinh chấm dứt và
mọi người múc thức ăn, bắt đầu ăn.
thức ăn quá đơn sơ đến mức Alexandra thầm nghĩ các gái điếm ở nhà chứa
cuả Madam Le Blanc còn ăn sang hơn những chủ đồn điền miền Nam.
Tầng lớp quý tộc đại điạ chủ ở đây chắc chắn cho rằng thế giới đã bị đảo
lộn.
Trong bữa ăn, mọi người nói rất ít. Eleanor ăn từng miếng rất nhỏ nhẹ như
mèo ăn, có vẻ bà sợ không dám ăn nhiều . Alexandra thì ăn rất thoải mái .
Nàng biết cụ Jarmon luôn nhìn nàng bằng cặp mắt xét nét, nhưng nàng
mặc. Thái độ Giles rất thờ ơ làm Alexandra ngạc nhiên. Nàng cũng tỏ ra
lạnh nhạt, vì nàng không muốn bà Eleanor biết quan hệ thật giữa Giles và
nàng. Tốt nhất là để bà tin rằng 2 người chỉ ngẫu nhiên quen nhau và quan
hệ rất hời hợt.
Nhưng bà Eleanor tỏ ra không quan tâm đến bất cứ thứ gì trong lúc ngồi ăn.