BIẾT NGƯỜI - Trang 8

hơn hai người cha đẻ ra thuyết ấy.
Nhưng về phần dịch giả, chúng tôi có đạt được mục đích ấy chăng? Điều đó
cũng còn tùy sự rộng lượng của độc giả. Khoa tâm lý học đối với chúng ta còn
mới quá, sách về tâm lý chưa có bao nhiêu, chúng ta lại thiếu cả những danh từ
về tâm lý học. Vì thế trong sách này mỗi khi phải dùng đến một danh từ hơi
chuyên môn hoặc chưa được thống nhất chúng tôi có chua thêm tiếng Pháp để
độc giả có dịp đối chiếu và ở phần sau sách chúng tôi có làm một tự vựng giải
thích các danh từ ấy.

Tin rằng một khi đã hiểu qua những khó khăn ấy, quý độc giả chẳng những sẽ
không “quá nghiêm khắc” đối với chúng tôi mà còn sẵn lòng chỉ bảo cho những
khuyết điểm và chúng tôi xin có lời thành thật cảm ơn trước.

Dịch giả cẩn chí
Tháng 5/1956

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.