— Ồ, tớ thề đây này. Dish, – Đậu Ve nước mắt ràn rụa nói.
Call suy nghĩ và thấy không nên đưa thư Gus nhờ Dish chuyển hộ.
Dish có thể mất tăm, điều này không khó, mà thư là những lời lẽ cuối cùng
của Gus. Tốt nhất là anh giữ và tự tay đưa, tuy anh chẳng thích thú ý nghĩ
này.
Hôm sau, thời tiết còn đẹp. Call quyết định đến Đồn Benton. Tin bò đã
được lùa lên Montana sẽ lan đi và năm sau sẽ có những đàn theo lên, tốt
nhất nên móc quan hệ với quân đội trước, nơi duy nhất ở vùng Lãnh Thổ
muốn mua bò.
Tuần sau khi Call về với một đơn đặt mua ba trăm con phải giao nộp
cho đồn binh vào dịp Noel, Newt đang quần một con ngựa hồng thiến trong
chuồng bãi, thay vì lấy gỗ. Anh bồn chồn chờ bị Call mắng vì đổi việc
nhưng Call chỉ ngồi trên ngựa xem. Newt phát hiện thấy nếu anh nói và nói
những điều êm dịu thì có tác dụng tốt đến con ngựa anh đang thuần dạy.
Anh thủ thỉ với nó trong khi Call xem. Cuối cùng Call xuống ngựa. Anh thú
vị thấy cách làm việc yên ắng của cậu con trai – điểm khác xa với Gus. Gus
thì làm gì cũng phải nói. Anh mừng thấy Newt ngả theo cái cách của mình.
99
July Johnson ngỏ lời cầu hôn với Clara trong tuần đầu tiên của năm
mới. Anh đã cố ngăn mình làm vậy hàng tháng nay, nhưng rồi anh đã phải
làm, hôm mang bao tải khoai tây vào nhà theo yêu cầu của Clara. Trời rất
lạnh, khoai tây đóng băng cả, Clara muốn để chúng vào bếp cho tan băng.
Anh vào trong bếp thấy đứa con bò ở sàn và Clara đang đánh trứng làm
bánh ga tô.
Đặt khoai tây xuống bàn, anh cũng ngồi xuống.
— Chị có lấy tôi không? – Buột lời xong anh mới thấy mình điên rồ.
Chị chắc sẽ nghĩ là anh say hay lú lẫn.