như không nghe thấy Dish, tuy chỉ đứng cách có mấy bước. Dish ra hiên
xem cái gì làm Đại úy lãng đi như vậy. Xa tít kia anh có thể nhìn thấy hai
người cưỡi ngựa phóng tới. Đôi lúc hơi nóng mặt đường bốc lên rung rinh
làm họ nom có vẻ như một. Nhưng từ lúc họ xuất hiện, Đại úy chẳng hề
quay đầu lại.
— Gus, ra đây, – Đại úy gọi.
Augustus đang bận chùi sạch sẽ đĩa mật ong của mình, một quá trình
dính líu tới nhiều chiếc bích quy.
— Tớ đang ăn, – anh nói.
— Ra xem ai đang đến này, – Đại úy nói.
“Khá nhẹ nhàng,” Dish nghĩ.
— Nếu là Deets, thì nhìn thấy đôi đầu gối hắn thò ra khỏi cái mền bông
hắn mặc làm quần ấy, tiêu hóa tớ sẽ hỏng hết. – Augustus nói.
— Đúng là Deets đang đến, – Call đáp. – Có điều là không một mình.
— À, tốt. Hắn vẫn đang nhắm cưới vợ mà, – Augustus nói, – tớ đoán là
cuối cùng hắn đã gặp được người đàn bà có nước da tôi tối mà tớ vẫn luôn
nói đến đấy.
— Hắn chẳng gặp được người đàn bà nào cả, – Call nói, thoáng bực
dọc. – Người mà hắn gặp là bạn cũ của chúng ta. Nếu cậu không ra thì tớ sẽ
dùng vũ lực đấy.
— Dạ thưa ông, tôi biết ạ. – Gus nói để cắt đứt câu chuyện.
Augustus đi ra, lờ phờ liếm ngón tay trỏ, liếc về phía đường cái để xem
cái gì đã làm cho Call xổm lên. Hai người đang phi ngựa đến, người bên trái
rõ ràng là Deets, trên lưng con ngựa bạch thiến to tướng. Người kia cưỡi
ngựa hồng đi nước kiệu nhún. Phải mất một lúc họ mới nhận ra được là ai để
ngạc nhiên. Người cưỡi ngựa này hình như ngồi hơi lệch sang một bên, về
phía nghịch của con ngựa, một kiểu ngồi đặc biệt ở một người duy nhất mà
anh biết. Augustus ngạc nhiên đến độ đã lùa phứa các ngón tay nhớp nháp
mật của mình vào trong tóc.