8
B
ố mong Daum hãy yêu cuộc sống,
và nhận được thật nhiều tình yêu từ cuộc sống.
- Bố
Đó là điều anh đã viết trong tập thơ sắp xuất bản.
Đó cũng là tất cả những gì anh có. Cũng là mong mỏi cuối cùng anh
viết với tư cách một người cha. Một ngày xa xôi nào đó, khi đứa trẻ có
thể đặt một, hai tập thơ vào lòng, nó sẽ hiểu những lời anh nói. Và có
lẽ nó cũng sẽ hiểu được tấm lòng của người cha đã không còn cách
nào khác ngoài gửi nó sang nước Pháp như thế.
Đúng như mong muốn của giám đốc Hong, trên bìa tập thơ có hình
một bông hoa nhìn không rõ là hoa cúc mây hay hoa thổ mộc hương.
Đó là một tập thơ mà anh đã viết trong nỗi hổ thẹn. Nhưng thật may
mắn. Vì anh còn có thứ gì đó để trao cho đứa trẻ trước khi nó rời xa
nơi này.
Trưởng khoa Min đã báo cho anh biết, sáng ngày mai đứa trẻ sẽ
xuất viện.
Mỗi ngày anh lại đến phòng trưởng khoa Min những mấy lần.
Không phải để tiêm moóc-phin. Mà vì nếu không được nghe trưởng
khoa Min trực tiếp nói về tình trạng của đứa trẻ thì anh không thể nào
an tâm được.
Vì cảm cúm và biến chứng sau ghép tủy nên đứa trẻ phải lưu lại
phòng vô trùng do bị phát ban trên da. Nhưng đứa trẻ đã chịu đựng rất
tốt, và chỉ sau năm ngày nó đã được ra khỏi phòng vô trùng.