vậy, đó là chiến thuật duy nhất của nàng- để làm cho bọn con trai thích nàng
ta. Francesca có thể chẳng bao giờ biết rằng đó chính là điều nàng đang làm
– dầu thiếu thận trọng cân nhắc đến đâu- nếu không phải là cho Suzy, đang
sinh hoạt ở Glee Club với George, em của Billy. Một ngày nọ, lúc đang học
bài cho kỳ thi giữa học kỳ, Suzy bảo Francesca rằng nếu nàng không thận
trọng thì hành vi kiểu khó gần của nàng sẽ khiến cho Billy Van Arsdale
không bao giờ đủ can đảm để tỏ tình với nàng.
Tỏ ra khó gần? Buồn cười thật. Francesca quá hiền lành dễ thương, quá
sốt sắng chiều ý người khác, thiếu kỹ năng “chiến tranh cân não” cần thiết
để cố đạt được điều mình muốn bằng cách làm bộ cự tuyệt nó, làm cho nó
mất thể diện. Francesca bảo Suzy rằng cô mất trí rồi, nhưng Suzy kể lại với
George, anh chàng này “trích dẫn” lại một cuộc nói chuyện giữa mình với
anh mình về chuyện anh ấy hỏi cậu ta có học lớp nào chung với cô nàng
Francesca Corleone không. Tại sao anh hỏi như thế? George vặn lại.Chẳng
có lí do nào cả, Billy làm bộ tảng lờ. Sao, anh thích cô ta phải không?
George hỏi. Thôi câm mồm, thằng óc đất sét, Billy quát, mày có cùng lớp
cô ta hay không?.Em nghĩ là anh đã bảo em câm mồm rồi mà, George nói
kháy. Thôi bỏ qua chuyện đó đi, Billy giả lả. Em có học lớp nào chung với
cô ấy không, nói anh nghe coi. Và George nói mình không có học lớp nào
chung với Francesca cả nhưng mình cặp bồ với cô bạn cùng phòng với cô
ấy. Làm thế nào bạn biết chắc họ đã nói tất cả những lời ấy? Francesca hỏi
lại và Suzy nói mình cũng không biết nữa, tuy vậy tại sao George phải nói
dối. Francesca đã nghĩ về cái cách mà các cậu em mình nói chuyện với
nhau và nhận định rằng Suzy, cũng chỉ là một đứa trẻ, không thể bịa ra một
chuyện như thế. Lần tiếp theo khi Francesca gặp Billy nàng không làm gì
khác hơn là giữ tiếp xúc bằng mắt lâu hơn vài giây, nhưng tất nhiên là
chuyện đó đem lại hiệu ứng tốt. Mấy giây sau chàng ngỏ lời mời nàng đi
chơi. Chàng biết một quán bên đường rất tuyệt ở miền quê. Ferguson Bom
Khinh khí đang chơi; bài “hit” của anh là “ She ‘s Been Gone” ( Nàng đã đi