Tom đảo tròn mắt. Vậy ra đây chính là mưu đồ của hắn muốn nói về
Fredo.
“ Khi nào chuyện đó trở thành mốt được ưa chuộng của anh vậy?”
Tom lắc đầu, một cách trầm trọng.” Lẽ ra tôi không nên nói bất kỳ
chuyện gì. Tôi già cả lẩm cẩm mất rồi.” Chà, cái anh chàng này khôn đáo
để, biết cách minh triết bảo thân đấy!
Chỉ vài thoáng sau Michael nhận ra rằng Tom không có ý chỉ Fredo.
Anh ta muốn nói đến Carmela, người đã gây ra rất nhiều vụ đánh nhau lặt
vặt đối với láng giềng.
“ Dầu sao,” Tom nói,” muốn Geraci đến đây cũng phải mất một ít thời
gian. Anh ta phải hoặc lái ô-tô hoặc đáp tàu hỏa.”
“ Tôi dự định đi thăm mấy cháu vào tuần sau nữa...”
“ Nếu chú dự định làm điều đó,” Hagen nói,” Tôi nghĩ đó là thời điểm
thích hợp. Thế nhưng”
“ Tôi sắp làm điều đó.”
“ Có thể là một cái bẫy. Đặc biệt là ở New York, tôi nghĩ thế.”
“ Không sao,” Michael nói.” Tôi sẽ thận trọng, chắc chắn thế. Al đã bố
trí mọi đề phòng cần thiết.”
“Điều gì sẽ xảy ra khi bọn họ phát hiện rằng chúng ta đã cho người làm
xong vụ khử Narducci trước khi bọn họ kịp ra tay?”
Sal Narducci không có vẻ giống loại người giữ vững được khí tiết nếu
bị tra tấn. Michael đã không có được cơ hội để thử nghiệm. Họ có thể nghi
ngờ bất kỳ điều gì họ muốn từ Narducci nhưng họ sẽ không thèm nghe từ