BỐ, HÃY LÀ MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG - Trang 49

Chương 10

M

ẹ giật nẩy mình vì sự phản bội. Bố nhìn tôi muốn biết liệu tôi có nắm

được tình hình hay không, nhưng không. Và thậm chí tôi còn thấy té ngửa
ra. Tôi không hiểu tại sao Cédric lại làm vỡ mặt Gonzague và bị cảnh cáo
vì đã ký thay bố, việc này đáng ra phải bị đuổi học, nếu như sau đấy lại bỏ
rơi tôi.

“Phải trả tiền cho con để con đến.” Anh ta vừa đưa cho họ hóa đơn tính

tiền: không chọn bố bằng việc ở lại đây, cũng chẳng chọn mẹ bằng việc
chấp nhận chiếc chìa khóa. Tôi giải tán, chào tạm biệt!

“Ở nhà ông bà ngoại”
Mặc dù với bà ngoại Cacquarante, lúc nào cũng là câu: “Bà không có

thời gian, cháu yêu ạ”. Ngược lại với bà nội ở Vannes, bà đợi mày trong
bếp, cuộc sống ở trước mặt bà. Mày có thể kể cho bà nghe tất cả những
chuyện tầm phào thoảng qua trong đầu, bà sẽ không bao giờ nói với mày:
“Thôi đừng có mơ mộng nữa”, ngược lại, giấc mơ khiến bà hài lòng. Và
trong khi kể cho bà nghe, mày thích xem bà chuẩn bị những món ăn vặt
ngon theo cách của bà, nhưng để ăn những món đó thì lại là chuyện khác:
gan, tim, óc tẩm bột rán, lòng, và thậm chí là cả cái lưỡi được cọ rửa, bằng
một cái bàn chải bằng cỏ gà trước khi nấu chín, ọe. Chưa kể món cá, do
ông nội câu, bà sẽ cho ăn cả đầu, ngon nhất là hai bên má.

Và đối với món sốt cà chua và sốt mayonne dạng tuýp, không có những

món đó ở nhà bà, năn nỉ cũng vô ích.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.