LỜI TÁC GIẢ
Năm 1989, chúng tôi viết Bọn rợ rình trước cổng kể về các sự kiện
đang diễn ra; bây giờ mọi thứ đã trở thành dĩ vãng. Một số cuốn sách có
vòng đời dài hơn các cuốn khác. Chúng tôi nghĩ rằng cuốn sách này là một
trong số đó. Nó vẫn được dùng để giảng dạy về nhiều chủ đề cho sinh viên
trong các trường đào tạo kinh doanh lớn, từ đạo đức kinh doanh đến nghiệp
vụ ngân hàng đầu tư. Năm 1993, cuốn sách được chuyển thể thành phim và
chiếu trên kênh HBO. Năm 2002, 14 năm sau khi gây chấn động, cuộc chiến
RJR lại được chuyển thể thành một bộ phim tài liệu chiếu trên kênh History.
Sự đón nhận này của công chúng là những gì chúng tôi chưa từng dám
nghĩ tới khi bắt tay viết cuốn sách. Trên thực tế, mục tiêu chính của chúng
tôi chỉ đơn giản là kiểm tra năng lực của chính mình, xem liệu chúng tôi có
thể tự viết một cuốn sách hay không; cả hai chúng tôi đều chưa từng thử viết
sách. Bọn rợ rình trước cổng cũng không phải là cuốn sách được các nhà
xuất bản tranh giành. Trên thực tế, trong số hơn chục nhà xuất bản chúng tôi
đã tiếp xúc, chính xác chỉ có nhà xuất bản Harper & Row (nay là nhà xuất
bản Harper Collins) tỏ ra quan tâm một chút. Mọi người đã chán ngấy với
các câu chuyện xuất hiện nhiều tuần trên những mặt báo về RJR. Còn ai
muốn đọc thêm nữa?
Là phóng viên của tờ Wall Street Journal, chúng tôi đã cố gắng làm cho
Bọn rợ rình trước cổng thấm nhuần các chuẩn mực về tính thời sự và tính
chính xác mà chúng tôi đã nắm vững khi viết báo. Thật sự, Bọn rợ rình
trước cổng sẽ không thể ra đời nếu không có sự khích lệ mà hai biên tập
viên của cuốn sách này, Norman Pearlstine và Paul Steiger, dành cho chúng