chấm dứt những lời thỉnh cầu của vị luật sư. “Chúng tôi sẽ trả lời bên anh
sau.”
Atkins gác máy và nhìn lá thư của Nusbaum. Nó nằm trên đống công
văn giấy tờ đến từ công ty của vị luật sư, Willkie Farr & Gallagher.
Kính thưa các quý ông,
… Trong vài giờ qua, chúng tôi liên tục nhận được các thông báo thường xuyên từ báo chí tư
vấn đề biết chính xác bản chất của hồ sơ đấu thầu mà chúng tôi đã thay mặt nhóm quản lý gửi
đi hôm nay, cũng như những thông báo định kỳ mà các ông hoặc đại diện của bên ông đã nhận
vào đầu buổi tối hôm nay từ các đại diện của nhóm tham gia đấu thầu khác, mà giá thấu của họ,
nếu các thông báo chúng tôi nhận được là chính xác, dường như đã tăng lên theo tiến trình diễn
ra tối nay.
Chúng tôi tin rằng Nhóm quản lý đã phải chịu cảnh bất lợi trong toàn bộ quá trình, và giờ đây
chúng tôi khẳng định nếu bên ông đang nói chuyện với các nhà thầu khác, ông cũng phải nói
chuyện với chúng tôi để chúng ta có cơ hội cân nhắc phản ứng của mình, với bất kỳ giá thầu
nào có thể đã vượt qua giá thầu chúng tôi đưa ra, giống như khi các nhóm đấu thầu khác có cơ
hội đấu thầu với cái giá mà đáng ra chúng tôi đã chiến thắng với hồ sơ thầu gửi đi ngày 18
tháng Mười một.
Hôm nay, chúng tôi gửi bức thư này với tinh thần sẵn sàng thảo luận mọi khía cạnh trong đề
xuất của mình. Chúng tôi xin nhắc lại rằng chúng tôi sẵn lòng và mong muốn có cơ hội tiếp tục
đấu thầu nếu điều đó là phù hợp, với điều kiện công khai chi tiết của tất cả hồ sơ thầu hiện tại
cho các bên tham gia đấu thầu được biết.
Các thành viên của nhóm quản lý đang ở văn phòng của người ký tên dưới đây, và họ sẽ đánh
giá cao nếu nhận được phản hồi nhanh chóng qua điện thoại về bức thư này.
Trân trọng,
Jack Nusbaum
Atkins đặt bức thư xuống và cau mày. Anh sẽ lại có một đêm dài nữa.
-