“Mọi việc trong đó đến đâu rồi?” Stuart hỏi.
Sự thôi thúc đầu tiên trong đầu Hugel là tỏ ra bất lực - Ai mà biết
được? Nhưng làm như vậy có thể dẫn đến một tình huống khó xử.
“Đừng lo lắng,” Hugel nói, “sẽ kết thúc sớm thôi.”
Hội đồng quản trị nhóm họp lại lúc 10 giờ 6 phút. Rinaldini đọc nhanh
tình hình đàm phán với nhóm quản lý. Nói chung, họ đáp ứng được những
mong muốn của hội đồng quản trị, nhưng có một điểm bất đồng quan trọng.
Cohen và Gutfreund từ chối đưa vào cơ chế định lại lãi suất cho chứng
khoán trong giá thầu của họ, do băn khoăn rằng điều đó sẽ trói buộc họ phải
đảm bảo chi trả hàng chục triệu đô-la. Thay vào đó, họ khăng khăng rằng
Shearson và Salomon sẽ “hết sức cố gắng” để bảo đảm chứng khoán sẽ được
giao dịch ở mức giá đã công bố.
Felix Rohatyn tóm tắt tình hình cho hội đồng quản trị. “Chúng ta có giá
thầu trên 110 đô-la cùng vấn đề về cơ chế điều chỉnh lãi suất chứng khoán
so với giá thầu 108 đô-la. Nhưng do không có cơ chế điều chỉnh đó, đề xuất
trên 110 đô-la bắt đầu mất giá. Tôi không chắc chắn một trong hai công ty
luật [Lazard hoặc Dillon] sẵn sàng cho rằng đề nghị của nhóm quản lý đang
có lợi thế hơn.”
Các giám đốc thảo luận về việc có nên quay lại hỏi nhóm quản lý lần
cuối về cơ chế định lại lãi suất không. Rinaldini gọi cho Jim Stern. Lần cuối
cùng: Nhóm quản lý có xem xét đưa vào cơ chế định lại lãi suất không?
Stern nói không.
-
Cuối cùng, đã đến lúc chuyển sang vấn đế của Kravis.
Trước khi nghe câu trả lời của Shearson, Atkins & Co. đã quyết định
cho Kravis cơ hội tương tự để trả giá thầu cuối cùng giống như họ đã đề
nghị với Nusbaum sáu giờ trước đó. Tất cả những người ngồi đây, các giám
đốc với vẻ buồn rầu và hốc hác, hy vọng Kravis sẽ khiến cho công việc của