đặt ông ngang hàng với những nhà văn xuất chúng đã tung ra lời kêu gọi
làm rung động trái tim người: đạt tới cái hoàn mỹ.
Hầu hết các tác phẩm của mình được Grin viết ra để bênh vực cho ước
mơ. Chúng ta cần phải biết ơn ông vì điều đó. Chúng ta biết rằng tương lai
mà chúng ta đang hướng tới sinh ra từ một đặc tính vô địch của con người -
biết yêu và mơ ước.
EĐUARĐ BAGRITZKY
Ta có thể báo trước cho những người nghiên cứu tiểu sử Eđuarđ
Bagritzky biết rằng họ sẽ phải chịu nhiều khốn khó, hoặc nói theo cách
người ta thường nói "phải biết giá bao nhiêu nửa ký đắng cay", bởi vì tìm ra
tiểu sử của Bagritzky không phải là chuyện dễ dàng.
Bagritzky kể không biết bao nhiêu chuyện không có thực về mình,
những chuyện ấy cuối cùng gắn chặt vào đời ông, đến nỗi có lúc không còn
sao biết được đâu là thực đâu là huyền thoại nữa. Không thể nào khôi phục
được sự thật, "chỉ một sự thật mà thôi và không có gì khác ngoài sự thật".
Hơn nữa, tôi không tin là cần thiết phải làm cái việc uổng công vô ích
ấy. Những chuyện bịa của Bagritzky là một phần đặc sắc trong tiểu sử ông.
Chính ông cũng thành thật tin vào những chuyện bịa của mình. Không thể
hình dung nhà thơ có đôi mắt xám tươi cười và giọng nói hổn hển, nhưng
lại như ca hát ấy, nếu không có những chuyện bịa của ông.
Trên bờ biển Egée có một bộ lạc rất đẹp của những người "levanti". Họ
là những người ham hoạt động và vui vẻ. Bộ lạc ấy liên hợp những người
đại diện của nhiều dân tộc khác nhau: người Hy Lạp và Thổ Nhĩ Kỳ, người
Ả Rập và Do Thái, Sirya và Ý.
Liên bang Xô viết của chúng ta cũng có những "levanti" của nó. Đó là
"người Hắc hải". Họ cũng là những người thuộc các dân tộc khác nhau
nhưng cùng là những người yêu đời, hay giễu cợt, quả cảm và yêu đến mê