“Mình đoán là thế. Mình vừa tỉnh dậy sau khi chợp mắt một lát, và
Mike đã đi rồi. Anh ấy để lại một mảnh giấy nói rằng anh ấy sẽ quay về lúc
ba giờ. Lúc đó mình cho rằng anh ấy tới bệnh viện.” Cô ngáp dài trước khi
tiếp tục. “Cả tuần nay mình chưa nói gì với cậu ngoài chuyện làm ăn. Có vẻ
cậu đang không được vừa ý lắm về Rich. Bây giờ anh ấy lại làm gì vậy?”
“Chẳng gì cả. Chính đó là vấn đề đấy. Anh cậu ba hoa với ông trưởng
khoa về chuyện món lasagna của gia đình tuyệt đến thế nào, và mình là
người phải bỏ ra nửa ngày thứ Năm đi mua sắm với bà cô đầu óc có vấn đề
nhưng lại hay tư vấn tâm lý của cậu.”
“Cậu đi chợ với bà ấy thật sao? Chẳng lẽ cậu không thể làm món gì
khác ngoài lasagna?”
“Tin mình đi, nếu được mình đã làm vậy rồi. Mất cả buổi chiều lang
thang cuốc bộ khắp khu Brooklyn với một bà lão người Ý luôn miệng ra
lệnh cho mình và thậm chí cả nguyền rủa mình bằng tiếng Ý không phải là
ý tưởng của mình về một quãng thời gian vui vẻ. Giá mà cậu được nghe bà
ấy. Bà cô của cậu nói chuyện với ông hàng thịt, với người bán pho mát, và
bà chủ hàng rau quả ở chợ toàn bằng tiếng Ý. Tất cả họ dường như đều biết
mình là ai. Bà ấy đã làm gì vậy? Đăng quảng cáo trên tờ Posi[32] à?”
[32] New York Post, một tờ báo thịnh hành ở New York.
“Này, tờ Post chẳng dính dáng gì tới những chuyện ngồi lê đôi mách
của đám người Ý đâu nhé.”
“Cứ việc thuyết phục mình thế đi. Giờ thì khắp khu Brooklyn biết
mình là cô nàng Becca của Richie. Gặp ai cô Rose cũng nói Becca của
Richie cần giúp nấu ăn. Becca của Richie không phải là người Ý - cứ như
thể chuyện này còn chưa đủ hiển nhiên vậy - song bà nói vậy cũng không
sao vì mình là một cô gái tốt, vậy nên gia đình đang tìm cách giúp đỡ mình.