nhưng cái ấy cách đây lâu rồi - một trong những tội phạm đáng chú ý hơn
cả của chúng tôi. Một cô gái rất đẹp, nhưng rất khả nghi về sự quân bình trí
óc. Chúng gây khó khăn cho cô - cô có thể trở thành mối nguy hiểm cho
chúng. Chúng là một mối tương quan nghiêm ngặt - trong đó vì của cải -
không phải vì sát nhân.
- Và Ngôi Nhà Con kênh là một trong những chỗ xa chôn giấu của cải của
chúng?
- Một thời gian nào đó, chúng gọi là Ladymead. Trong thời kì này có nhiều
tên khác nhau.
- Chỉ làm cho những sự việc thêm khó khăn, tôi cho là thế. Tuppence nói.
Ladymead. Tôi tự hỏi cái tên này có dính liền với sự kiện đặc biệt nào
không.
- Nó dính liền với cái gì chứ?
- Thật ra không phải vậy. Nó chỉ khởi sự một cuộc chạy đua khác trong trí
nhớ tôi thôi, nếu ông hiểu những gì tôi muốn nói. Cái phiền là, cô nói thêm,
bây giờ tôi thật sự không hiểu tự tôi muốn nói gì nữa. Cũng là bức tranh.
Boscowan vẽ bức tranh rồi một ai khác vẽ con thuyền và đó, với một cái
tên trên chiếc thuyền nhỏ -
- Tiger Lily.
- Không, Waterlily. Và vợ ông ta bảo ông không vẽ con thuyền.
- Bà ấy biết à?
- Tôi hi vọng bà ấy biết. Nếu ông cưới một họa sĩ, đặc biệt nếu ông là một
hoạ sĩ, tôi nghĩ ông sẽ biết đó là một bút pháp vẽ khác hẳn. Bà ấy đang khá
sợ hãi, tôi nghĩ thế. Tuppence đáp.