khi sét đánh cây sồi lớn và giết chết nông dân James" hay " đó là năm
chúng tôi bị bệnh dịch bại liệt." Tất nhiên rồi, những sự kiện họ nhớ lại
không đi vào bất cứ một tiến trình đặc biệt nào mà quá tự nhiên. Mọi việc
đều rất khó khăn, cô nói thêm. Chỉ có những mảnh vụn rơi vãi đây đó, nếu
anh hiểu những gì em muốn nói. Dĩ nhiên mũi nhọn là, Tuppence nói với
cái vẻ của một người bất ngờ làm một khám phá quan trọng, cái phiền là
em khá gìa rồi.
- Cô vĩnh viễn trẻ mà. Ivor nịnh đầm.
- Đừng ngốc thế, Tuppence nói, gay gắt. Tôi già bởi vì tôi nhớ những sự
kiện đó cùng một hướng. Tôi nên trở lại nguồn gốc với sự trợ giúp của kí
ức.
Cô đứng dậy đi quanh phòng.
- Đây là một loại khách sạn gây khó chịu.
Cô xuyên qua cánh cửa lớn vào phòng ngủ và một lần nữa trở lại, lắc đầu.
- Không có Kinh thánh.
- Kinh thánh?
- Phải. Anh biết đấy, trong những khách sạn lỗi thời, họ luôn luôn để một
cuốn Kinh thánh Gideon bên giường ngủ của mình. Em giả thiết để cho ta
có thể được an toàn bất cứ giây phút nào ngày và đêm. Ở đây không có.
- Em cần một quyển thánh kinh à?
- Em cần. Chính xác em được giáo dục và em thường hiểu quyển Kinh
thánh của em khá rõ, như bất cứ con gái của vị tu sĩ nào phải hiểu. Nhưng
bây giờ, anh biết đó, người ta quên để rồi. Đặc biệt khi người ta không còn
đọc những bài học một cách rõ ràng nữa trong các nhà thờ. Họ cho ta một