BÙN PHA SẮC XÁM - Trang 247

chiến thắng bằng bất cứ giá nào, và lúc nào cũng lo sợ sự tự cao tự đại của
mình sẽ đẩy đưa đàn ông chúng ta vào những cái thừa mứa tầm thường.
Khu trưng bày này đối với ba là một bằng chứng nhắc nhở sự thái quá của
nam tính mù quáng mà thôi.

Gary im lặng lắng nghe lời nói của cha, mắt anh đầy vẻ khó hiểu.

- Vậy ba đã nói những điều này với ông nội rồi chứ? Nói trước mặt

ông nội?

- Có lẽ ba đã không nói hết những điều này với ông nội con. Không,

chắc con cũng biết là ba và ông nội đâu có gần gũi nhau nhiều.

Lúc bấy giờ Gary quay đầu đi nơi khác. Một sự im lặng nặng nề bao

trùm lấy hai người, nhưng chính sự kiện này đã giữ chân hai người trước
khu tưởng niệm và Joseph chợt thấy con đang suy nghĩ một điều gì. Rõ
ràng sẽ không còn phương cách nào để ngăn chặn con trước hai sự kiện
giữa sự thù hận của con và việc cãi vã với Thượng nghị sĩ Sherman của
mình. Trong lúc túng cùng, Joseph đành quyết định cố tìm cách hòa hoãn,
anh cất giọng nhỏ nhẹ.

- Khi được tin con quyết định vào West Point, ba không làm sao quên

được lúc ba ở vào tuổi của con bây giờ. Ông nội của con đã tìm cách để bắt
buộc ba chọn lấy binh nghiệp. Ba chống đối, vì ba biết rõ đây không phải là
con đường đúng cho ba, nhưng ba nghĩ vì ba không ở gần bên con những
năm sau này, nên ba lo rằng con có thể chịu nhiều ảnh hưởng của ông nội
con, hay ít nhứt con cũng bị ảnh hưởng với người cha kế của con, cho nên
ba muốn hỏi xem con đã suy nghĩ chín chắn về vấn đề này chưa hở con?
Con có thể chọn lựa nhiều vấn đề khác phù hợp với con hơn. Quân đội
không phải là con đường mà ba muốn tiến thân trong thời bình.

Joseph đã không còn đủ bình tĩnh để giữ giọng đang thật khẩn thiết

của mình, anh nhìn lên khuôn mặt đầy vẻ khó chịu tràn ngập trên khuôn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.