khu liên hợp. Gatto chạy tới bên ông và nói, "Có hai anh chàng nói là
họ từ thành phố và họ được phái đến kiểm tra lò sưởi trong nhà ông.
Họ nói là kiểm tra miễn phí."
"Nhà của ta?" Vito hỏi.
Genco nói, "Mà không có công vụ lệnh? Chúng chỉ nói miệng thế
thôi?"
Richie nói, "Họ là hai anh chàng quê mùa, cục mịch. Tôi đã trông
chừng họ. Tôi không thấy có gì đáng ngại."
Genco nhìn Clemenza, và Clemenza vỗ vào áo jacket của Richie,
kiểm ta xem cậu ta có mang súng theo không.
Richie cười và nói, "Ông nghĩ sao vậy? Tôi quên là ông trả lương
cho tôi để làm gì sao?"
Clemenza nói, "Thì phải kiểm tra cho chắc ăn, thế thôi," và quay
sang Vito, "Chẳng sao đâu. Cứ để chúng kiểm tra lò sưởi."
Vito nói với Richie, "Bảo Eddie kèm sát chúng." Ông đưa một
ngón tay lên. "Đừng để chúng ở riêng trong nhà quá hai giây, hiểu
chứ?"
"Chắc rồi," Gatto nói. "Tôi sẽ không rời mắt khỏi chúng đâu."
"Tốt." Vito đặt tay lên lưng Clemenza và lại hướng ông ta về phía
nhà của ông ấy.
Khỏi tầm nhìn phía sau Vito và Clemenza, nơi sân sau nhà của
Vito, Michael và Fredo đang chơi trò cút bắt. Tessio nói chuyện với
Sonny ở kế bên và từng mỗi người, lúc này lúc khác, lại la to những lời
chỉ dẫn cho một trong hai đứa bé, bảo với chúng điều gì đó về việc
ném hay bắt một quả bóng chày. Connie chơi với mèo Dolce gần cửa