Khi Luca đứng lên từ ghế ngồi với chai rượu vỡ trong tay, Filomena
nói, những lời nói như tự động tuôn ra một mạch khỏi miệng bà, "Đây
là con ông, bé sinh non tháng, hãy đưa bé tới bệnh viện, cùng với mẹ
bé." Bà ôm chặt đứa bé và ấn sát lưng mình vào tường.
Luca tiến lại gần hơn đến Filomena. Khi hắn đang lắc lư phía trên
bà, lần đầu tiên hắn nhìn xuống cái đống đong đưa trong đôi tay bà.
Hắn nâng chai whiskey tới cằm mình, và Hooks bước đến giữa hắn và
Filomena, đặt một tay lên ngực Luca.
"Ông Chủ " Hooks nói.
Với tay trái, Luca tung một cú đấm thẳng, nhanh khiến Hooks
choáng váng làm chàng ta đứng thẳng lên trong khi hai cánh tay rớt
xuống hai bên hông như hai quả cân. Luca chuyển cái chai qua tay
trái, ngửa người ra sau, dồn sức nặng vào tay phải và tống hết sức vào
đầu Hooks.
Hooks ngã xuống như người chết, tiếp đất bằng lưng với hai cánh
tay rơi xuống mỗi bên.
"
Madre di Dio" (Lạy Mẹ Chúa Trời!) Filomena thốt lên.
Luca nói, "Ta nói với mụ một lần nữa, và nếu mụ không làm điều
ta bảo, ta sẽ cắt cổ mụ từ tai này đến tai kia đấy. Đem cái thứ quái gở
đó xuống tầng hầm và ném vào lò lửa."
Filomena run bắn người, mở một lớp tã lót quấn quanh đứa bé, để
lộ ra khuôn mặt nhỏ xíu nhăn nheo của nó và một khoảng ngực nhỏ.
Bà chỉ nó cho Luca. "Nếu ông là cha, hãy nhận nó. Nó là con ông mà."
Luca nhìn vào đứa bé, mặt hắn vô cảm. "Có thể ta là cha nó," hắn
nói, "nhưng cũng chẳng thành vấn đề. Ta không thích một mống nào
của cái giống đó sống sót."